YOU SAID:
and darling it was good never looking down and right there where we stood was holy ground
INTO JAPANESE
そして最愛の人それは決して見下ろすことがなくて良かったそして私たちが立っていた場所は聖地でした
BACK INTO ENGLISH
And loved one It was good that it never looked down and the place we stood was a sanctuary
INTO JAPANESE
そして愛する人見下ろさず、立っていた場所が聖域だったのは良かったです
BACK INTO ENGLISH
And it was good that the place where I stood was a sanctuary without looking down on my loved ones
INTO JAPANESE
そして、私が立っていた場所が、愛する人を見下ろさずに聖域であったことは良かったです。
BACK INTO ENGLISH
And it was good that the place I was standing in was a sanctuary without looking down on my loved ones.
INTO JAPANESE
そして、私が立っていた場所が、愛する人を見下すことがなく、聖域であったことは良かったです。
BACK INTO ENGLISH
And it was good that the place I was standing in was a sanctuary without looking down on my loved ones.
That didn't even make that much sense in English.