YOU SAID:
and certainly we accept that happiness in the form of positive affect or emotion is not a lasting state and that painful experience of some kind is an inevitable feature of human experience.
INTO JAPANESE
そして確かに私たちは、ポジティブな影響や感情の形での幸福は永続的な状態ではなく、ある種の痛みを伴う経験は人間の経験の必然的な特徴であることを受け入れます。
BACK INTO ENGLISH
And certainly we accept that positive influences and emotional well-being are not permanent states, and that some kind of painful experience is an inevitable feature of human experience.
INTO JAPANESE
そして確かに私たちは、ポジティブな影響と感情的な幸福は永続的な状態ではなく、ある種の痛みを伴う経験は人間の経験の必然的な特徴であることを受け入れます。
BACK INTO ENGLISH
And certainly we accept that positive influences and emotional well-being are not permanent states, and that some kind of painful experience is an inevitable feature of the human experience.
INTO JAPANESE
そして確かに私たちは、ポジティブな影響と感情的な幸福は永続的な状態ではなく、ある種の痛みを伴う経験は人間の経験の必然的な特徴であることを受け入れます。
BACK INTO ENGLISH
And certainly we accept that positive influences and emotional well-being are not permanent states, and that some kind of painful experience is an inevitable feature of the human experience.
You should move to Japan!