YOU SAID:
(and by 'mesh' I mean I just grabbed a random texture coordinate. also I got svg to render image fragments)
INTO JAPANESE
(および「メッシュ」とは、ランダムなテクスチャ座標を取得したことを意味します。また、イメージフラグメントをレンダリングするためにsvgを取得しました)
BACK INTO ENGLISH
(And "mesh" means we got random texture coordinates, and we got svg to render the image fragment)
INTO JAPANESE
(「メッシュ」とは、ランダムなテクスチャ座標を取得し、svgを取得して画像フラグメントをレンダリングしたことを意味します)
BACK INTO ENGLISH
("Mesh" means that we got the random texture coordinates, got the svg and rendered the image fragment)
INTO JAPANESE
(「メッシュ」とは、ランダムなテクスチャ座標を取得し、svgを取得し、画像フラグメントをレンダリングしたことを意味します)
BACK INTO ENGLISH
("Mesh" means that we got the random texture coordinates, got the svg, and rendered the image fragment)
INTO JAPANESE
(「メッシュ」とは、ランダムテクスチャ座標を取得し、svgを取得し、画像フラグメントをレンダリングしたことを意味します)
BACK INTO ENGLISH
("Mesh" means that we got the random texture coordinates, got the svg, and rendered the image fragment)
This is a real translation party!