YOU SAID:
And blood-black nothingness began to spin... A system of cells interlinked within cells interlinked within cells interlinked within one stem... And dreadfully distinct against the dark, a tall white fountain played.
INTO JAPANESE
血液中には何もない渦巻きが始まりました...細胞内で相互に連結した細胞系が、一つの幹の中で相互に連結していました...そして、暗くてはっきりとはっきりしていて、背の高い白い泉が演奏されました。
BACK INTO ENGLISH
Nothing swirling began in the blood ... cell lines interconnected within the cell were linked to each other in one trunk ... and dark and clearly distinct And a tall white fountain was played.
INTO JAPANESE
血液中で渦巻くものは何もなかった。細胞内で相互に連結された細胞系は1本の幹で互いに結びついていた。そして暗く明確に区別された。背の高い白い噴水が演奏された。
BACK INTO ENGLISH
There was nothing swirling in the blood. The cell lines connected to each other in the cell were bound to each other by one stem. And it was clearly distinguished darkly. A tall white fountain was played.
INTO JAPANESE
血の中には何も旋回していませんでした。細胞内で互いに連結された細胞系は、1つのステムによって互いに結合されていた。そしてそれは明らかに暗い区別をしていた。背の高い白い噴水が演奏された。
BACK INTO ENGLISH
Nothing was swirling in the blood. The cell lines connected to each other in the cell were bound to each other by one stem. And it clearly made a dark distinction. A tall white fountain was played.
INTO JAPANESE
血液中に何も旋回していませんでした。細胞内で互いに連結された細胞系は、1つのステムによって互いに結合されていた。そしてそれは明らかに暗い区別をしました。背の高い白い噴水が演奏された。
BACK INTO ENGLISH
Nothing was swirling in the blood. The cell lines connected to each other in the cell were bound to each other by one stem. And it clearly made a dark distinction. A tall white fountain was played.
Well done, yes, well done!