YOU SAID:
And August comes when you're not yet done and the summers passing by and i don't think I can stand to be where you don't see me
INTO JAPANESE
そして、8月はあなたがまだ終わっておらず、夏が過ぎ去り、私はあなたが私を見ていないところにいるのに耐えられるとは思わないとき
BACK INTO ENGLISH
And when August is not over yet, when summer has passed and I don't think I can bear to be in a place where you are not looking at me.
INTO JAPANESE
そして、8月がまだ終わっていないとき、夏が過ぎて、あなたが私を見ていない場所にいることに耐えられないと思うとき。
BACK INTO ENGLISH
And when August isn't over yet, when summer has passed and you think you can't stand being in a place that isn't looking at me.
INTO JAPANESE
そして、8月がまだ終わっていないとき、夏が過ぎて、私を見ていない場所にいるのに耐えられないと思うとき。
BACK INTO ENGLISH
And when August isn't over yet, when summer has passed and I can't stand being in a place that isn't looking at me.
INTO JAPANESE
そして、8月がまだ終わっていないとき、夏が過ぎて、私を見ていない場所にいることに耐えられないとき。
BACK INTO ENGLISH
And when August isn't over yet, when summer has passed and I can't bear to be in a place that isn't looking at me.
INTO JAPANESE
そして、8月がまだ終わっていないとき、夏が過ぎて、私を見ていない場所にいることに耐えられないとき。
BACK INTO ENGLISH
And when August isn't over yet, when summer has passed and I can't bear to be in a place that isn't looking at me.
That's deep, man.