Translated Labs

YOU SAID:

And at the closing of the day She loosed the chain, and down she lay; The broad stream bore her far away, The Lady of Shalott.

INTO JAPANESE

そしてその日の終わりに、彼女は鎖を解き、横になりました。広い流れが彼女を遠くに運んでいった、シャロットの貴婦人。

BACK INTO ENGLISH

And at the end of the day she unchained and lay down. The broad current carried her far, Lady of Shalott.

INTO JAPANESE

そして一日の終わりに、彼女は鎖を外して横になりました。広い流れが彼女を遠くまで運んでいった、シャロットの貴婦人。

BACK INTO ENGLISH

And at the end of the day she unchained and lay down. The broad current carried her far, Lady of Shalott.

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

2
votes
7m ago

You may want to crash these parties too

1
votes
03Apr10
1
votes
03Apr10
2
votes
03Apr10
1
votes
02Apr10
1
votes
02Apr10
1
votes
02Apr10
1
votes
02Apr10
1
votes