YOU SAID:
And as we wind on down the road, our shadows taller than our soul, there walks a lady we all know who shines white light and wants to show how everything still turns to gold.
INTO JAPANESE
曲がりくねった道を私たちの影は魂よりも背が高い人は白い光を輝かせ我々 はすべてを知っている女が歩いて、すべてはまだどのように表示したいが金に変わる。
BACK INTO ENGLISH
Winding road is our shadow is taller than the soul who shines white light walking woman to know everything we are, everything is still want to see how it turns to gold.
INTO JAPANESE
曲がりくねった道は、私たちの影は魂輝く私たちすべてを知っている白の軽いウォーキング女よりも背が高いが、すべてはまだそれが金に変わる方法を見たいです。
BACK INTO ENGLISH
The winding road is taller than the white light walking woman who knows us all our shadows are shining souls but everything still wants to see how it turns into money.
INTO JAPANESE
曲がりくねった道は、私たちのすべての影が輝く魂であることを知っている白い光の歩いている女性よりも背が高いですが、すべてがまだそれがお金に変わる方法を見たいと思っています。
BACK INTO ENGLISH
The winding road is taller than the lady walking white light who knows that all our shadows are shining souls but everything still wants to see how it turns into money It is.
INTO JAPANESE
曲がりくねった道は、すべての私たちの影が輝く魂であることを知っている白い光を歩いている女性よりも背が高いですが、すべてがまだそれがお金に変わる方法を見たいと思っています。
BACK INTO ENGLISH
The winding road is taller than a woman walking white light who knows that all our shadows are shining spirits but everything still wants to see how it turns into money It is.
INTO JAPANESE
曲がりくねった道は、私たちのすべての影が輝く精神であることを知っている白い光を歩いている女性よりも背が高いですが、すべてがまだそれがお金に変わる方法を見たいと思っています。
BACK INTO ENGLISH
The winding road is taller than a woman walking in white light who knows that all our shadows are shining spirits but everything still wants to see a way that it turns into money It is.
INTO JAPANESE
曲がりくねった道は白い光の中を歩いている女性よりも背が高く、私たちのすべての影が輝く精神であることは分かっていますが、それでもすべてがお金に変わる方法を見たいと思っています。
BACK INTO ENGLISH
The meandering path is taller than the woman walking in the white light, I know that all our shadows are shining spirit, but still I want to see a way for everything to turn into money I will.
INTO JAPANESE
蛇行する道は、白い光の中を歩いている女性よりも背が高く、私たちのすべての影が輝く精神であることは分かっていますが、私はすべてがお金に変わる方法を見たいと思っています。
BACK INTO ENGLISH
The meandering path is taller than the woman walking in the white light and we know that all our shadows are shining spirits but I want to see a way for everything to turn into money I am thinking.
INTO JAPANESE
うねる道は白色の光で歩いている女性よりも背が高いし、我々 が知っている私たちの影は魂を輝いていると思ってお金に有効にするすべての方法を見たいです。
BACK INTO ENGLISH
Rolling road is taller than women who are walking in the white light, all the way to enable money and Shining Soul shadows that we know we are going to see.
INTO JAPANESE
道路を転がりはお金と我々 は我々 が参照しようとしている知っている輝く魂の影を有効にするすべての方法の白い光の中を歩いている女性よりも背が高い。
BACK INTO ENGLISH
Taller than a woman walking into a white light all the way to enable the road rolling money and we are going to see we're know Shining Soul shadows.
INTO JAPANESE
お金を圧延の道を有効にするすべての方法で軽くて、輝く魂の影を知っているなら見に行って、白に歩いている女性よりも背が高い。
BACK INTO ENGLISH
Knows the shadow of a soul shining light in all the way to enable rolling road money taller than went to see and walk to the white women.
INTO JAPANESE
参照してください、白人女性のところまで行ったより背が高い圧延の道お金を有効にするすべての方法で光を輝く魂の影を知っています。
BACK INTO ENGLISH
See, know the shadow of the soul shines a light in every way to enable taller than went to the white woman rolling road to make money.
INTO JAPANESE
参照してください、お金を稼ぐに白人女性のローリング ロードに行ってより背が高いを有効にするためにあらゆる方法で光が輝く魂の影を知っています。
BACK INTO ENGLISH
See the money go to the rolling load of the white woman, taller than shadow of the soul shines a light in every way possible in order to enable you know.
INTO JAPANESE
お金を参照してくださいにあなたを有効にするために可能なあらゆる方法で光が輝く魂の影よりも背の高い白人女性の圧延荷重知っています。
BACK INTO ENGLISH
Please see the money rolling load of tall white woman from the shadow of the soul shines a light in every way possible in order to enable you know.
INTO JAPANESE
あなたを有効にするために可能なあらゆる方法で光を知っている魂の輝きの影から背の高い白人女性のお金の圧延荷重を参照してください。
BACK INTO ENGLISH
See the tall white woman money rolling load from the shadow of souls in every way possible in order to enable your light shine.
INTO JAPANESE
あなたの光の輝きを有効にするために可能なあらゆる方法で負荷を圧延の魂の影から背の高い白人女性のお金を参照してください。
BACK INTO ENGLISH
Shine your light to in every way possible load from the shadows of the soul of rolling tall Caucasian women to see.
INTO JAPANESE
圧延して背の高い白人女性の魂の影からすべての可能な方法の負荷に光を当てます。
BACK INTO ENGLISH
From the shadows of the tall white woman rolling soul shine a light on to load in all possible ways.
INTO JAPANESE
背の高い白人女性の影から魂の輝きの光に圧延負荷すべての可能な方法で。
BACK INTO ENGLISH
From the shadows of the tall white female soul shine light on rolling load all the possible ways.
INTO JAPANESE
背の高い白人女性の魂の影から圧延荷重のあらゆる方法に光を当てます。
BACK INTO ENGLISH
From the shadows of the tall white female soul shine a light on every way of rolling loads.
INTO JAPANESE
背の高い白人女性の魂の影から圧延荷重のすべての方法に光を当てます。
BACK INTO ENGLISH
From the shadows of the tall white female soul shine a light on all manner of rolling loads.
INTO JAPANESE
背の高い白人女性の魂の影から圧延荷重のすべての方法に光を当てます。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium