YOU SAID:
And, as in uffish thought he stood, The Jabberwock, with eyes of flame, Came whiffling through the tulgey wood, And burbled as it came!
INTO JAPANESE
そして、彼が立っていたと思ったように、 ジャバウォックは、炎の目で、 チュールギーの木の中をうるぶしに来て、 そして、それが来たようにげっぷ!
BACK INTO ENGLISH
And as he thought he was standing, Jabberwock, in the eyes of the flame, Come to the vine in the tree of tulle ghee, And burp as it came!
INTO JAPANESE
そして、彼が立っていると思ったように、 ジャバウォック、炎の目に、 チュールギーの木のつるに来て、 そして、それが来たようにげっぷ!
BACK INTO ENGLISH
And as he thought he was standing, Jabberwock, in the eyes of the flame, Come on a vine of tulle ghee trees, And burp as it came!
INTO JAPANESE
そして、彼が立っていると思ったように、 ジャバウォック、炎の目に、 チュールギーの木のつるに来て、 そして、それが来たようにげっぷ!
BACK INTO ENGLISH
And as he thought he was standing, Jabberwock, in the eyes of the flame, Come on a vine of tulle ghee trees, And burp as it came!
Okay, I get it, you like Translation Party.