YOU SAID:
And as if it was a lightning bolt, the kitten ran at its fastest, it was a gray blur.
INTO JAPANESE
まるで稲妻だった、子猫が最速で走った、それは灰色のぼかし.
BACK INTO ENGLISH
it was like a lightning bolt, kittens ran at full speed, it's gray blur.
INTO JAPANESE
稲妻のようなだった、子猫を全速力で走った、それは灰色のぼかし.
BACK INTO ENGLISH
lightning-like kitten ran at full speed, it was gray blur.
INTO JAPANESE
雷のような子猫は、灰色のぼかしだったフルスピードで走った.
BACK INTO ENGLISH
kitten-like lightning ran at full speed was a gray blur.
INTO JAPANESE
子猫のような雷を完全に実行速度は灰色のぼかし.
BACK INTO ENGLISH
fully kitten-like lightning blur of gray's execution speed.
INTO JAPANESE
灰色の実行速度の完全に子猫のような雷のぼかし.
BACK INTO ENGLISH
fully kitten-like lightning speed gray blur.
INTO JAPANESE
子猫のような完全に雷速グレーぼかし.
BACK INTO ENGLISH
like the kitten totally grey thunder speed blur.
INTO JAPANESE
子猫のような灰色の雷速をぼかします.
BACK INTO ENGLISH
kitten grey thunder speed blur.
INTO JAPANESE
子猫灰色雷速をぼかします.
BACK INTO ENGLISH
kitten grey thunder speed blur.
That didn't even make that much sense in English.