YOU SAID:
And as I sat there, brooding on the old unknown world, I thought of Gatsby’s wonder when he first picked out the green light at the end of Daisy’s dock. He had come a long way to this blue lawn and his dream must have seemed so close that he could hardly fail to grasp it. He did not know that it was already behind him, somewhere back in that vast obscurity beyond the city, where the dark fields of the republic rolled on under the night. Gatsby believed in the green light, the orgastic future that year by year recedes before us. It eluded us then, but that’s no matter—tomorrow we will run faster, stretch out our arms farther. . . . And one fine morning—— So we beat on, boats against the current, borne back ceaselessly into the past.
INTO JAPANESE
彼は最初、デイジーのドックの終わりに緑の光を拾ったときギャツビーの不思議の思った古い未知の世界に気がめいって、座った。この青い芝生に長い道のりを歩んでいた彼と彼の夢する必要があります彼はそれを把握するため失敗するほとんど可能性がとても近く見えた。それはすでに彼の後ろには、どこかにそのメーカーに戻って彼は知っていません。
BACK INTO ENGLISH
Sat down and chewed up the old world I thought of Gatsby's wonder when he first picked up the green light at the end of Daisy's dock. Most fail to understand that he had come a long way to this blue lawn and his dream must be possible and shall
INTO JAPANESE
座ってダウンして噛む彼は最初、デイジーのドックの終わりに緑色の光を拾ったとき、ギャツビーの不思議の思った旧世界をアップします。ほとんどはこの青い芝生に長い道のりを歩んでいた彼と彼の夢が可能しならないことを理解する失敗します。
BACK INTO ENGLISH
Up the old world I thought of Gatsby's wonder when he sat down and chewed first, picked up the green light at the end of Daisy's dock. Most had come a long way to this blue lawn and his dream can do was to understand that fails.
INTO JAPANESE
ギャツビーの不思議の思ったときに彼は座って、まず噛む古い世界をデイジーのドックの終わりに緑色の光を選んだ。ほとんどは、この青い芝生に長い道のりを歩んでいたし、彼の夢を行うことができますが失敗したを理解することでした。
BACK INTO ENGLISH
He sat down when I thought of Gatsby's wonder, the old world first bite chose the green light at the end of Daisy's dock. Fails most have come a long way to this blue lawn and his dream to do that you can understand.
INTO JAPANESE
ギャツビーの不思議なと思ったとき彼が座って、古い世界最初の一口は、デイジーのドックの終わりに緑色の光を選んだ。失敗は最もこの青い芝生に長い道のりを歩んでいる、か彼の夢を理解することができます。
BACK INTO ENGLISH
Gatsby's mysterious when he sat down, the old world's first bite took a green light at the end of Daisy's dock. Failure, most come a long way to this blue lawn or you can understand his dreams.
INTO JAPANESE
ギャツビーの神秘的な彼が座ったとき、古い世界の最初の一口を取ったデイジーのドックの終わりに緑色の光。失敗、ほとんどは、この青い芝生に長い道のりを歩んで、彼の夢を理解することができます。
BACK INTO ENGLISH
At the end of the dock's Daisy when Gatsby's mysterious he sat down, took the first bite of the old world's green light. You can fail, most have come a long way to this blue lawn, and to understand his dreams.
INTO JAPANESE
ドックのデイジーの終わりときギャツビーの神秘的な彼は座って、古い世界の緑の光の最初の一口を取った。失敗することが、ほとんどはこの青い芝生と彼の夢を理解する長い道のりを歩んでいます。
BACK INTO ENGLISH
When at the end of Daisy's dock, Gatsby's mysterious he took the first bite of the light green of the old world. Has come a long way to go to understand this blue lawn, and his dream to fail, but most are.
INTO JAPANESE
神秘的なデイジーのドック、ギャツビーの終わりに彼を取ったとき光の最初の一口、旧世界の緑。この青い芝生とが失敗し、彼の夢を理解する長い道のりを来ているが、ほとんどは。
BACK INTO ENGLISH
When at the end of the dock of a mysterious Daisy and Gatsby took his first SIP of light, old world green. Has come a long way this blue lawn and fail, to understand his dreams, but most are.
INTO JAPANESE
神秘的なデイジーのドックの終了時、ギャツビー光、古い世界の緑の彼の最初の一口を取った。長い道のりの青い芝生と彼の夢を理解するために失敗に来ているが、ほとんどは。
BACK INTO ENGLISH
At the end of the mysterious Daisy's dock, took the first bite of his Green's Gatsby, old world. Coming to the failure to understand the long blue lawn and his dream, but most are.
INTO JAPANESE
神秘的なデイジーのドックの最後に、彼の緑色のギャツビー、古い世界の最初の一口を取った。長い青い芝生と彼の夢が、ほとんどを理解する失敗に来る。
BACK INTO ENGLISH
At the end of the mysterious Daisy's dock, took the first bite of his green Gatsby, old world. Failure to understand the most long blue lawn and his dream;
INTO JAPANESE
神秘的なデイジーのドックの最後に、彼の緑のギャツビーは、古い世界の最初の一口を取った。ほとんどの長い青い芝生と彼の夢を理解する障害
BACK INTO ENGLISH
At the end of the mysterious Daisy's dock, his green Gatsby took the first bite of the old world. Failure to understand the most long blue lawn and his dream
INTO JAPANESE
神秘的なデイジーのドックの最後に、彼の緑のギャツビーは、古い世界の最初の一口を取った。ほとんどの長い青い芝生と彼の夢を理解する失敗
BACK INTO ENGLISH
At the end of the mysterious Daisy's dock, his green Gatsby took the first bite of the old world. Failure to understand the most long blue lawn and his dream
That didn't even make that much sense in English.