YOU SAID:
"And as I'm sure you're aware, what happens on Ralltiir affects market response all along the Perlemian Trade Route."
INTO JAPANESE
「と私はあなたを認識して確信している、Ralltiir に起きた市場反応 Perlemian 貿易ルートに沿ってすべてに影響します。」
BACK INTO ENGLISH
"And I'm sure you're aware, happened on Ralltiir market reaction Perlemian trade route affects everything. 」
INTO JAPANESE
」と私は確信してあなたが知っている、Ralltiir 市場反応 Perlemian の貿易ルートに影響を与えるすべてが起こった。」
BACK INTO ENGLISH
"And I'm sure you know, affecting Ralltiir market reaction Perlemian trade route all happened. 」
INTO JAPANESE
」と私は確信しているあなたが知っている、市場反応 Perlemian 貿易ルートすべてが起こった Ralltiir に影響を与えます。」
BACK INTO ENGLISH
"And Ralltiir is confident that you know the market reaction Perlemian trade route all affects me. 」
INTO JAPANESE
」と Ralltiir は私に影響を与える市場反応 Perlemian 貿易ルートすべてを知っていること確信しています。」
BACK INTO ENGLISH
"And convinced you know I affect market reaction Perlemian trade route all Ralltiir. 」
INTO JAPANESE
」とあなたは私に影響を与える市場の反応 Perlemian 知っている確信している貿易ルートすべて Ralltiir。」
BACK INTO ENGLISH
"And you know I affect market reaction Perlemian all believe that trade routes is Ralltiir. 」
INTO JAPANESE
"あなたは私に影響を与える市場の反応 Perlemian 知っていると Ralltiir を貿易ルートがすべてです。」
BACK INTO ENGLISH
"And you know I affect market reaction Perlemian Ralltiir is all trade routes. 」
INTO JAPANESE
"あなたは、市場に影響を知っていると Perlemian Ralltiir の反応はすべての貿易ルート。」
BACK INTO ENGLISH
"You know, impact on the market with all trade routes is the reaction of the Perlemian Ralltiir. 」
INTO JAPANESE
"あなたが知っている、すべての貿易ルートの市場への影響は、Perlemian Ralltiir の反応です。」
BACK INTO ENGLISH
"You know, the effect on the market of all the trade routes is the reaction of the Perlemian Ralltiir. 」
INTO JAPANESE
"あなたが知っている、すべての貿易ルートの市場への影響は Perlemian Ralltiir の反応。」
BACK INTO ENGLISH
"You know, Perlemian Ralltiir reaction's effect on the market of all the trade routes. 」
INTO JAPANESE
"あなたが知っている、すべての貿易ルートの市場に及ぼす影響 Perlemian Ralltiir 反応。」
BACK INTO ENGLISH
"Impact Perlemian Ralltiir reaction on the markets of all the trade routes, you know. 」
INTO JAPANESE
"すべての貿易ルートの市場に影響を与える Perlemian Ralltiir 反応、あなたが知っています。」
BACK INTO ENGLISH
"Perlemian Ralltiir reaction affecting the markets of all the trade routes, you know. 」
INTO JAPANESE
"あなたが知っているすべての貿易ルートの市場に影響を与える Perlemian Ralltiir 反応。」
BACK INTO ENGLISH
"Perlemian Ralltiir reaction affecting all trade routes that you know the market. 」
INTO JAPANESE
「Perlemian Ralltiir 反応市場を知っていることすべての貿易ルートに影響を与えます。」
BACK INTO ENGLISH
"Affects the trade routes of the Perlemian Ralltiir reactive market that you know everything. 」
INTO JAPANESE
「すべてを知っている Perlemian Ralltiir 反応性市場の貿易ルートに影響します。」
BACK INTO ENGLISH
"Affect the trade routes of the Perlemian Ralltiir reactive market that you know everything. 」
INTO JAPANESE
「すべてを知っている Perlemian Ralltiir 反応性市場の貿易ルート影響を与えます。」
BACK INTO ENGLISH
"Affects trade route of the Perlemian Ralltiir reactive market that you know everything. 」
INTO JAPANESE
「すべてを知っている Perlemian Ralltiir 反応性市場の貿易ルートに影響します。」
BACK INTO ENGLISH
"Affect the trade routes of the Perlemian Ralltiir reactive market that you know everything. 」
INTO JAPANESE
「すべてを知っている Perlemian Ralltiir 反応性市場の貿易ルート影響を与えます。」
BACK INTO ENGLISH
"Affects trade route of the Perlemian Ralltiir reactive market that you know everything. 」
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium