YOU SAID:
And another one gone, and another one gone, another one bites the dust
INTO JAPANESE
そして、もう一つがなくなって、もう一方がなくなって、別の1は、ほこりをかみます
BACK INTO ENGLISH
Then, another is lost, the other is gone, another 1, will bite the dust
INTO JAPANESE
その後、別の失われ、他がなくなっている、別の1は、ほこりをかみます
BACK INTO ENGLISH
After that, another of the lost, the other is gone, another 1, will bite the dust
INTO JAPANESE
その後、失われたの別のは、他では消えて、別の1は、ほこりをかみます
BACK INTO ENGLISH
Then, another one is of lost, disappearing in the other, another 1, will bite the dust
INTO JAPANESE
その後、別の1が失われたのですが、他では消え、別の1は、ほこりをかみます
BACK INTO ENGLISH
After that, I another 1 is lost, disappearing in the other, another 1, will bite the dust
INTO JAPANESE
その後、私は別の1は他では消え、失われ、別の1は、ほこりをかみます
BACK INTO ENGLISH
After that, I another 1 disappeared in the other, is lost, another 1, it will bite the dust
INTO JAPANESE
その後、私は別の1が失われ、他に姿を消し、別の1が、それはほこりをかみます
BACK INTO ENGLISH
After that, I another 1 is lost, the other to the disappeared, another 1, it will bite the dust
INTO JAPANESE
その後、私は別の1が失われ、消失する他、別の1、それはほこりをかみます
BACK INTO ENGLISH
After that, I another 1 is lost, the other to disappear, another 1, it will bite the dust
INTO JAPANESE
その後、別の1が失われたI、他のは、別の1を消失し、それはほこりをかみます
BACK INTO ENGLISH
After that, I that of another 1 is lost, the other, lost another one, it will bite the dust
INTO JAPANESE
その後、私は別の1のそれが失われ、他方は、別のものを失った、それはほこりをかみます
BACK INTO ENGLISH
After that, I another 1 of it is lost, and the other, lost another one, it will bite the dust
INTO JAPANESE
その後、私はそれの別の1が失われ、他の、別のものを失われ、それはほこりをかみます
BACK INTO ENGLISH
After that, I another 1 of it is lost, the other, lost another one, it will bite the dust
INTO JAPANESE
その後、別の1が失われたI、他の、別のものを失った、それはほこりをかみます
BACK INTO ENGLISH
After that, I that of another 1 has been lost, of the other, lost another one, it will bite the dust
INTO JAPANESE
その後、別の1のIそれは、他の、失われた別のものを失ってきた、それはほこりをかみます
BACK INTO ENGLISH
Then, of I it another 1, of the other, have been lost of another lost things, it will bite the dust
INTO JAPANESE
そして、私それ別の1の、他の、別の失われたものを失ってきた、それはほこりをかみます
BACK INTO ENGLISH
And, I another one that, of the other, have lost what was another lost, it will bite the dust
INTO JAPANESE
そして、私は他の、別の失われたものを失っている、別の一つは、それはほこりをかみます
BACK INTO ENGLISH
And I of the other, have lost what was another lost, another one is, it will bite the dust
INTO JAPANESE
別の1であり、他の私は、別の失われたものを失っている、それはほこりをかみます
BACK INTO ENGLISH
Is of another 1, other I have lost what was another lost, it will bite the dust
INTO JAPANESE
別の1であり、他は私は別の失われたが何だったか、それはほこりをかむ失っています
BACK INTO ENGLISH
Is another one, or the other was what I was lost of another, it has lost bite the dust
INTO JAPANESE
別のものである、または他のは、私は別の失われたものだった、それは塵をかむ失いました
BACK INTO ENGLISH
It is another thing, or the other is, I was what was lost of another, it has lost bite the dust
INTO JAPANESE
それは別のものであるか、または他のは、私は別の失われたものだった、それは塵をかむ失いました
BACK INTO ENGLISH
Is it that of another, or the other is, I was what was lost of another, it has lost bite the dust
INTO JAPANESE
それは別のものである、または他のは、私は別の失われたものだった、それは塵をかむ失いました
BACK INTO ENGLISH
It is another thing, or the other is, I was what was lost of another, it has lost bite the dust
INTO JAPANESE
それは別のものであるか、または他のは、私は別の失われたものだった、それは塵をかむ失いました
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium