YOU SAID:
And although I thought this through, I wasn't thoroughly certain it would work
INTO JAPANESE
そして、私はこれを熟考しましたが、それがうまくいくかどうか完全には確信していませんでした
BACK INTO ENGLISH
And I pondered this, but wasn't entirely sure if it would work
INTO JAPANESE
だから すぐにバレると 言ったのに
BACK INTO ENGLISH
I told you I didn't know if it would work.
INTO JAPANESE
だから すぐにバレると 言ったのに
BACK INTO ENGLISH
I told you I didn't know if it would work.
That didn't even make that much sense in English.