YOU SAID:
And although I had never touched a corpse before, I was intrigued by the maggots and the bright purple and red radiating from the fresh kill. My ear wax is a great lubricant for these situations, especially after I eat a slice of Ma's apple pie. The pubic hair was curled and from this distance the smell was overwhelming. I did what anyone would do. I put the revolver in my mouth and prayed for shelter from the storm.
INTO JAPANESE
そして、私はこれまで死体に触れたことがありませんでしたが、ウジと新鮮な殺害から放射される明るい紫と赤に興味をそそられました。私の耳垢は、特にMaのアップルパイのスライスを食べた後、これらの状況に最適な潤滑剤です。陰毛が丸まっていて、この距離からは匂いが圧倒的でした。私は誰もがすることをしました。
BACK INTO ENGLISH
And although I had never touched the corpse before, I was intrigued by the bright purple and red radiated from the maggots and fresh killings. My earwax is the perfect lubricant for these situations, especially after eating a slice of Ma's apple pie. The pubic hair is curled up and this
INTO JAPANESE
そして、これまで死体に触れたことはありませんでしたが、ウジから放射される明るい紫と赤と新鮮な殺害に興味をそそられました。私の耳垢は、特にMaのアップルパイのスライスを食べた後、これらの状況に最適な潤滑剤です。陰毛が丸まってこれが
BACK INTO ENGLISH
And although I had never touched the corpse before, I was intrigued by the bright purple and red radiated from the maggots and the fresh killings. My earwax is the perfect lubricant for these situations, especially after eating a slice of Ma's apple pie. The pubic hair is curled up and this is
INTO JAPANESE
そして、これまで死体に触れたことはありませんでしたが、ウジから放射される明るい紫と赤と新鮮な殺害に興味をそそられました。私の耳垢は、特にMaのアップルパイのスライスを食べた後、これらの状況に最適な潤滑剤です。陰毛が丸まっていてこれが
BACK INTO ENGLISH
And although I had never touched the corpse before, I was intrigued by the bright purple and red radiated from the maggots and the fresh killings. My earwax is the perfect lubricant for these situations, especially after eating a slice of Ma's apple pie. The pubic hair is curled up and this is
That didn't even make that much sense in English.