YOU SAID:
...and after that night, I continued to serve as His Majesty's closest advisor. Okay, actually more than a mere 'advisor'. I also serve as his lover, and object for him to vent all his desires onto.
INTO JAPANESE
... そしてその夜の後、私は陛下の最も近い顧問に就任続けた。さて、実際に単なる「アドバイザー」より。私はまた彼の恋人と彼の上にすべての彼の欲求を発散するためのオブジェクトとして機能します。
BACK INTO ENGLISH
... And after that night, I kept appointed to her Majesty's closest advisers. Well, actually more to mere advisers. I also work as all his desire to vent on his lover and his objects.
INTO JAPANESE
...され、その夜後、私の整った女王陛下の最も近い顧問に。まあ、実際には単なるアドバイザーに。私はまた彼の恋人と彼のオブジェクトではけ口をつけるすべての彼の欲求として働きます。
BACK INTO ENGLISH
... And that night, after her Majesty the Queen as well as my closest advisors. Well, actually when mere advisers. I also work as all his vent on the object of his love and his desire.
INTO JAPANESE
...そしてその夜は、私の最も近い顧問と同様、女王陛下の後。まあ、実際に、単なるアドバイザー。彼の愛と彼の欲望のオブジェクトのすべての彼の通気口としても機能します。
BACK INTO ENGLISH
... And that night, as well as my closest adviser after her Majesty the Queen. Well, indeed, mere advisers. Serve as the object of his love and his desire for all his vents.
INTO JAPANESE
...その夜と女王陛下後私の最も近い顧問。まあ、確かに、単なるアドバイザー。彼の愛と彼の口の彼の欲望のオブジェクトとして機能します。
BACK INTO ENGLISH
... That night and the Queen her Majesty after I's closest advisers. Well, certainly a mere Adviser. Serves as the object of his love and his mouth his desire.
INTO JAPANESE
...その夜、女王陛下の最も近い顧問の後。まあ、確かに単なる顧問。自分の欲望を彼の愛と彼の口のオブジェクトとして機能します。
BACK INTO ENGLISH
... That night, her Majesty the Queen's closest advisers since. Well, indeed merely advisory. His desire to serve as an object of his love and his mouth.
INTO JAPANESE
...その夜、女王陛下の最も近い顧問以来。まあ、確かに単なる諮問。彼の愛と彼の口のオブジェクトとして機能する彼の欲求。
BACK INTO ENGLISH
... That night's closest Advisor since her Majesty the Queen. Well, indeed merely advisory. He acts as an object of his love and his desire.
INTO JAPANESE
...その夜の女王陛下から最も近い顧問。まあ、確かに単なる諮問。彼は彼の愛と彼の欲望のオブジェクトとして機能します。
BACK INTO ENGLISH
... From her Majesty the Queen of the night's closest advisers. Well, indeed merely advisory. He serves as the object of his love and his desire.
INTO JAPANESE
...夜の最も近い顧問の女王陛下。まあ、確かに単なる諮問。彼は彼の愛と彼の欲望のオブジェクトとして機能します。
BACK INTO ENGLISH
... Her Majesty the Queen of the night's closest advisers. Well, indeed merely advisory. He serves as the object of his love and his desire.
INTO JAPANESE
...夜の最も近い顧問の女王陛下。まあ、確かに単なる諮問。彼は彼の愛と彼の欲望のオブジェクトとして機能します。
BACK INTO ENGLISH
... Her Majesty the Queen of the night's closest advisers. Well, indeed merely advisory. He serves as the object of his love and his desire.
You've done this before, haven't you.