YOU SAID:
And a smell, I fancy. Do you notice it? A queer kind of a smell, stuffy. I don’t like it.
INTO JAPANESE
そして、匂いがして、私は空想しています。気づいた?おかしな匂いだ気に入らない
BACK INTO ENGLISH
And the smell makes me fantasize. Did you notice that? It smells funny. I don't like it.
INTO JAPANESE
そして匂いが私を幻想に陥れます気づいたか?面白い匂いがして気に入らない
BACK INTO ENGLISH
And the smell makes me fantasize, you know? I don't like it because it smells interesting.
INTO JAPANESE
その匂いに幻想を覚えるおもしろい匂いがするので気に入らない
BACK INTO ENGLISH
I don't like it because it smells funny and fantasizes about the smell.
INTO JAPANESE
面白い匂いがして、匂いが空想的になるので気に入らない
BACK INTO ENGLISH
I don't like it because it smells interesting and makes me fantasize about the smell.
INTO JAPANESE
おもしろい匂いがして、匂いが空想できるので気に入らない
BACK INTO ENGLISH
I don't like it because it smells interesting and I can imagine the smell.
INTO JAPANESE
おもしろい匂いがして、匂いが想像できないので気に入らない
BACK INTO ENGLISH
I don't like it because it smells interesting and I can't imagine the smell.
INTO JAPANESE
匂いが面白くて匂いが想像できないので気に入らない
BACK INTO ENGLISH
I don't like it because the smell is interesting and I can't imagine the smell.
INTO JAPANESE
匂いが面白くて匂いが想像できないので気に入らない。
BACK INTO ENGLISH
The smell is interesting and I can't imagine the smell, so I don't like it.
INTO JAPANESE
匂いが面白くて匂いが想像できないので気に入らない
BACK INTO ENGLISH
I don't like it because the smell is interesting and I can't imagine the smell.
INTO JAPANESE
匂いが面白くて匂いが想像できないので気に入らない。
BACK INTO ENGLISH
The smell is interesting and I can't imagine the smell, so I don't like it.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium