YOU SAID:
And a lot of times, it's like these men forget women existed. "The hands in these ancient cave paintings are so small! Must have been the young men painting them!" Woman: "Women painted them."
INTO JAPANESE
そして多くの場合、これらの男性は女性の存在を忘れているようです。 「これらの古代の洞窟壁画の手はとても小さいです!若い男たちが絵を描いていたに違いない!」 女性:「女性はそれらを描いた。
BACK INTO ENGLISH
And often these men seem to forget about the existence of females. "The hands of these ancient cave paintings are so small! Young men must have been painting!" Women: "Women drew them.
INTO JAPANESE
そしてしばしばこれらの男性は女性の存在を忘れているようです。 「これらの古代の洞窟壁画の手はとても小さいです!若い男性は絵を描いていたに違いない! 女性:「女性は彼女たちを描きました。
BACK INTO ENGLISH
And often these men seem to forget about the existence of females. "The hands of these ancient cave paintings are so small! The young man must have been painting! Woman: "Women drew them.
INTO JAPANESE
そしてしばしばこれらの男性は女性の存在を忘れているようです。 「これらの古代の洞窟壁画の手はとても小さいです!青年は絵を描いていたに違いない! 女性:「女性は彼らを描いた。
BACK INTO ENGLISH
And often these men seem to forget about the existence of females. "The hands of these ancient cave paintings are so small! The young man must have been painting! Women: "Women drew them.
INTO JAPANESE
そしてしばしばこれらの男性は女性の存在を忘れているようです。 「これらの古代の洞窟壁画の手はとても小さいです!青年は絵を描いていたに違いない! 女性:「女性は彼女たちを描きました。
BACK INTO ENGLISH
And often these men seem to forget about the existence of females. "The hands of these ancient cave paintings are so small! The young man must have been painting! Woman: "Women drew them.
INTO JAPANESE
そしてしばしばこれらの男性は女性の存在を忘れているようです。 「これらの古代の洞窟壁画の手はとても小さいです!青年は絵を描いていたに違いない! 女性:「女性は彼らを描いた。
BACK INTO ENGLISH
And often these men seem to forget about the existence of females. "The hands of these ancient cave paintings are so small! The young man must have been painting! Women: "Women drew them.
INTO JAPANESE
そしてしばしばこれらの男性は女性の存在を忘れているようです。 「これらの古代の洞窟壁画の手はとても小さいです!青年は絵を描いていたに違いない! 女性:「女性は彼女たちを描きました。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium