YOU SAID:
Anata no koto mo watashi no koto mo subete no koto mo mada shiranai no Omoi mabuta wo aketa no naraba subete kowasu no nara kuro ni nare!!!
INTO JAPANESE
あたたの琴は君の琴の萌えの恋人は琴の萌えまなないの大井魔法の唄の奈良は恋の恋人の奈良の奈良の願い!
BACK INTO ENGLISH
Your harp is your love of a koto Moe Koi no moe It is a song of Oi Magical Song Nara is a wish of Nara's love of a lover of love!
INTO JAPANESE
あなたの琴は琴を愛しています恋の恋人を愛する奈良の願いは奈良の魔法の歌の歌です!
BACK INTO ENGLISH
Your koto loves koto Love love lover Nara's wish is a song of magical song of Nara!
INTO JAPANESE
あなたの琴は琴を愛する愛の愛の恋人奈良の願いは奈良の魔法の歌です!
BACK INTO ENGLISH
Your koto loves koto love love lover The wish of Nara is magical song of Nara!
INTO JAPANESE
あなたの琴は愛コト愛愛の恋人奈良の願いは奈良の魔法の歌です!
BACK INTO ENGLISH
Your koto is love love love love lover Nara's wish is magical song of Nara!
INTO JAPANESE
あなたの琴は愛です愛愛愛の恋人奈良の願いは奈良の魔法の歌です!
BACK INTO ENGLISH
Your koto is love Love love love lover Nara's wish is magical song of Nara!
INTO JAPANESE
あなたの琴は愛です愛の愛の愛の恋人奈良の願いは奈良の魔法の歌です!
BACK INTO ENGLISH
Your harp is love Love love love lover Nara's wish is Nara's magical song!
INTO JAPANESE
あなたのハープは愛です愛の愛の愛の恋人奈良の願いは奈良の魔法の歌です!
BACK INTO ENGLISH
Your harp is love Love love love lover Nara's wish is Nara's magical song!
That didn't even make that much sense in English.