YOU SAID:
Anata no hana ni nanimonai, iya. Watashi wa osoku made soko ni irudeshou. Sore wa taishita kotodesuga, soreha hontō no koseidesu. `Watashi wa joseidesuga, zan'nendesu'
INTO JAPANESE
アナタの花になにもない、いや。ワタシはおそくはそににいでしょうした。それはたいしたことこと、それはほんとのこせでです。 「私はそうしている、ざんねんです」
BACK INTO ENGLISH
Nothing in your flower, no. I would have been there late. That's a big deal, it's a real deal. "I am doing so, I am sorry."
INTO JAPANESE
あなたの花には何もありません。私は遅刻したでしょう。それは大したことです、それは本物です。 「そうしている、すみません」
BACK INTO ENGLISH
There is nothing in your flower. I will be late. That's a big deal, it's real. "Sorry, I'm sorry"
INTO JAPANESE
あなたの花には何もありません。遅れます。それは大したことです、それは本当です。 「すみません、ごめんなさい」
BACK INTO ENGLISH
There is nothing in your flower. will be late. That's a big deal, it's true. "Sorry, I'm sorry"
INTO JAPANESE
あなたの花には何もありません。遅くなります。それは大したことです、それは本当です。 「すみません、ごめんなさい」
BACK INTO ENGLISH
There is nothing in your flower. will be late. That's a big deal, it's true. "Sorry, I'm sorry"
Okay, I get it, you like Translation Party.