YOU SAID:
An overly-aggressive female character can seem less relatable to a feminine audience, although it's hard to have a likable character in an action show that doesn't do any fighting at all.
INTO JAPANESE
過度に攻撃的な女性キャラクターは、女性の視聴者にとってあまり親近感を持たれないように見えるかもしれませんが、まったく戦闘を行わないアクションショーで好感の持てるキャラクターを持つことは困難です。
BACK INTO ENGLISH
Overly aggressive female characters may seem less relatable to female viewers, but it's difficult to have likable characters in an action show that doesn't do any fighting at all.
INTO JAPANESE
過度に攻撃的な女性キャラクターは女性視聴者にとって親近感が薄れるかもしれませんが、まったく戦闘を行わないアクション番組に好感の持てるキャラクターを登場させるのは困難です。
BACK INTO ENGLISH
Overly aggressive female characters may be less relatable to female viewers, but it's hard to have likeable characters in an action show that doesn't involve any combat at all.
INTO JAPANESE
過度に攻撃的な女性キャラクターは女性視聴者にとって親しみにくいかもしれませんが、戦闘がまったく含まれないアクション ショーに好感の持てるキャラクターを登場させるのは困難です。
BACK INTO ENGLISH
Overly aggressive female characters may be difficult for female viewers to relate to, but it's hard to have likable characters in an action show that doesn't involve any combat.
INTO JAPANESE
過度に攻撃的な女性キャラクターは女性視聴者にとって共感しにくいかもしれませんが、戦闘のないアクションショーに好感の持てるキャラクターを登場させるのは難しいです。
BACK INTO ENGLISH
Overly aggressive female characters may be difficult for female viewers to empathize with, but it's hard to have likable characters in an action show without combat.
INTO JAPANESE
過度に攻撃的な女性キャラクターは女性視聴者にとって感情移入が難しいかもしれないが、戦闘のないアクションショーで好感の持てるキャラクターを登場させるのは難しい。
BACK INTO ENGLISH
Overly aggressive female characters may be difficult for female viewers to empathize with, but it's difficult to have likable characters in an action show without combat.
INTO JAPANESE
過度に攻撃的な女性キャラクターは女性視聴者にとって感情移入しにくいかもしれないが、戦闘のないアクションショーで好感の持てるキャラクターを登場させるのは難しい。
BACK INTO ENGLISH
Overly aggressive female characters may be difficult for female viewers to empathize with, but it's difficult to create likable characters in action shows that don't involve combat.
INTO JAPANESE
攻撃的すぎる女性キャラクターは女性視聴者にとっては感情移入しにくいかもしれないが、戦闘を伴わないアクション作品で好感の持てるキャラクターを生み出すのは難しい。
BACK INTO ENGLISH
It may be difficult for female viewers to empathize with female characters who are too aggressive, but it is difficult to create likable characters in action films that do not involve combat.
INTO JAPANESE
攻撃的すぎる女性キャラクターは女性視聴者にとって感情移入しにくいかもしれないが、戦闘のないアクション映画では好感の持てるキャラクターを生み出すのは難しい。
BACK INTO ENGLISH
It may be difficult for female viewers to empathize with female characters who are too aggressive, but it is difficult to create likable characters in action movies without combat.
INTO JAPANESE
女性視聴者にとって、攻撃的すぎる女性キャラクターに感情移入するのは難しいかもしれないが、戦闘のないアクション映画で好感の持てるキャラクターを生み出すのは難しい。
BACK INTO ENGLISH
It may be difficult for female viewers to empathize with overly aggressive female characters, but creating likable characters in action movies without combat is difficult.
INTO JAPANESE
女性視聴者にとって、あまりに攻撃的な女性キャラクターに感情移入するのは難しいかもしれないが、戦闘のないアクション映画で好感の持てるキャラクターを生み出すのは難しい。
BACK INTO ENGLISH
It may be difficult for female viewers to empathize with overly aggressive female characters, but creating likable characters in action movies without combat is difficult.
You've done this before, haven't you.