YOU SAID:
An open question remains on how AMP wants to commit to and enforce Recruitment Governance Suggestion would be to wait until budgets are recut (by end of June) to receive agreement from the GLT to stick to those numbers of positions and $ amounts
INTO JAPANESE
アンプにコミットし、募集・ ガバナンス提案を実施したいが予算 recut である (6 月末) の位置とドルの量のそれらの数に固執する GLT から契約を受信するまで待機するだろう方法に未解決の問題が残っています。
BACK INTO ENGLISH
Will wait to receive a contract from the GLT is committed to the amp and want to conduct recruitment and governance proposals in budget recut (end of June) to stick to their position and the dollar amount of remains unresolved issues in the way.
INTO JAPANESE
受け取るまで、GLT から契約はアンプとの位置と遺跡の金額に固執するように未解決の問題を予算へ (6 月末) の募集とガバナンスの提案を実施したいです。
BACK INTO ENGLISH
So until it receives from GLT contract to stick to the position of the amp and the ruins of unresolved issues to budget (end of June) of is to conduct recruitment and governance proposals.
INTO JAPANESE
だからから受け取るまでアンプの位置との予算 (6 月末) に未解決の問題の遺跡に固執する GLT 契約募集とガバナンスの提案を実施することです。
BACK INTO ENGLISH
From implementing the proposed GLT contract solicitation until it receives budget and the position of the amplifier (end of June) to stick to the ruins of the unresolved issues and governance.
INTO JAPANESE
提案の GLT の実装から未解決の問題とガバナンスの遺跡に固執する予算とアンプ (6 月末) の位置を受け取るまで勧誘を契約します。
BACK INTO ENGLISH
Until it receives a budget to stick to the ruins of the unresolved issues and governance from the implementation of the proposed GLT and amp (end of June) in the contract solicitation.
INTO JAPANESE
まで提案の GLT と契約勧誘のアンプ (6 月末) の実装から未解決の問題とガバナンスの遺跡に固執する予算を受け取ります。
BACK INTO ENGLISH
To receive a budget to stick to the ruins of the unresolved issues and governance from the implementation of the contract solicitation and proposed GLT amp (end of June).
INTO JAPANESE
契約の勧誘や提案の GLT アンプ (6 月末) の実装から未解決の問題とガバナンスの遺跡に固執する予算を受け取る。
BACK INTO ENGLISH
Receive a budget to stick to the ruins of the unresolved issues and governance from the implementation of the contract solicitation and proposed GLT amp (end of June).
INTO JAPANESE
受信契約の勧誘や提案の GLT アンプ (6 月末) の実装から未解決の問題とガバナンスの遺跡に固執する予算。
BACK INTO ENGLISH
A budget to stick to the ruins of unresolved issues and governance from the implementation of the GLT amplifiers receive contract solicitation and proposal (end of June).
INTO JAPANESE
GLT 増幅器の実装からの未解決の問題とガバナンスの遺跡に固執する予算は、契約の勧誘と提案 (6 月末) を受け取る。
BACK INTO ENGLISH
Budget to stick to the ruins from the GLT amplifier implementation issues and governance receives the contract solicitation and proposal (end of June).
INTO JAPANESE
GLT アンプ導入問題とガバナンスから遺跡に固執する予算は、契約の勧誘と提案 (6 月末) を受け取ります。
BACK INTO ENGLISH
Receives a budget to stick to the ruins from the GLT amp implementation issues and governance, contract solicitation and proposal (end of June).
INTO JAPANESE
GLT アンプ導入問題とガバナンス、契約の勧誘、提案 (6 月末) から遺跡に固執する予算を受け取ります。
BACK INTO ENGLISH
Receive a budget to stick to the ruins from the GLT amp implementation issues and governance, contract solicitation and proposal (end of June).
INTO JAPANESE
GLT アンプ導入問題とガバナンス、契約の勧誘、提案 (6 月末) から遺跡に固執する予算を受け取る。
BACK INTO ENGLISH
Receive a budget to stick to the ruins from the GLT amp implementation issues and governance, contract solicitation and proposal (end of June).
Yes! You've got it man! You've got it