YOU SAID:
An open mind is like a fortress with its gates unbarred and unguarded
INTO JAPANESE
心を開いて、その門と要塞のような掛け金のかかっていないと無防備な
BACK INTO ENGLISH
An under bet like a fortress with its gate, keep an open mind and unprotected
INTO JAPANESE
下要塞の門とオープンな心を保つように違いないし、保護されていません。
BACK INTO ENGLISH
And to keep below the fortress gate with an open mind and not protected.
INTO JAPANESE
心を開いて要塞ゲートの下を維持して、保護されていません。
BACK INTO ENGLISH
Under the fortress gates to keep an open mind, not protected.
INTO JAPANESE
オープンマ インドを維持する要塞ゲイツの下で保護されていません。
BACK INTO ENGLISH
Not protected under the fortress Gates remain open India.
INTO JAPANESE
要塞下で保護されていないゲート オープン インドのままです。
BACK INTO ENGLISH
Is not protected under the fortress gate open India.
INTO JAPANESE
要塞ゲート オープン インドの下で保護されていません。
BACK INTO ENGLISH
Not protected under the fortress gate open India.
INTO JAPANESE
要塞ゲート オープン インドの下で保護されていません。
BACK INTO ENGLISH
Not protected under the fortress gate open India.
Okay, I get it, you like Translation Party.