YOU SAID:
an open letter to the fat, arrogant, anti charismatic, national embarrassment known as President John Adams
INTO JAPANESE
脂肪、傲慢、反カリスマ的、国民の恥ずかしさは、大統領ジョンアダムズとして知られている
BACK INTO ENGLISH
Fat, arrogance, anti-charismatic, embarrassment of the people is known as President John Adams
INTO JAPANESE
脂肪、傲慢、反カリスマ的、人々の恥ずかしさは大統領ジョンアダムスとして知られています
BACK INTO ENGLISH
Fat, arrogance, anti-charisma, embarrassment of people is known as President John Adams
INTO JAPANESE
脂肪、傲慢、反カリスマ、人々の恥ずかしさは大統領ジョンアダムスとして知られています
BACK INTO ENGLISH
Fat, arrogance, anti-charisma, embarrassment of people is known as President John Adams
That didn't even make that much sense in English.