YOU SAID:
An old spindly man is groveling in the corner of what he calls a "house." I can already see his flame of a soul. It should have flickered out by now, but that's what I'm here for. I grabbed him by his legs and pulled him inside the portal made behind me.
INTO JAPANESE
年老いた盲目の男が、彼が「家」と呼んでいるものの隅を這っている。私はすでに彼の魂の炎を見ることができます。それは今では明らかになっているはずですが、それが私がここにいるものです。私は彼を彼の足で掴み、私の後ろに作られた入り口の中に引っ張った。
BACK INTO ENGLISH
An old blind man is crawling in the corner of what he calls "home." I can already see the flame of his soul. It should now be clear, but that is what I am here for. I grab him on his feet and draw it into the entrance made behind me
INTO JAPANESE
老人の盲人が彼が「家」と呼ぶものの隅を這っている。私はすでに彼の魂の炎を見ることができます。それは今はっきりしているはずですが、それが私がここにいるものです。私は彼を彼の足でつかみ、私の後ろに作られた入り口にそれを引き込む
BACK INTO ENGLISH
The blind man of the old man is crawling in the corner of what he calls "home." I can already see the flame of his soul. It should be clear now, but that is what I am here for. I grab him with his feet and draw it into the entrance made behind me
INTO JAPANESE
老人の盲人は、彼が「家」と呼ぶものの隅を這っている。私はすでに彼の魂の炎を見ることができます。それは今はっきりしているはずですが、それは私がここにいるものです。私は彼の足で彼をつかみ、私の後ろに作られた入り口にそれを引き込む
BACK INTO ENGLISH
The blind man of the old man is crawling in the corner of what he calls "home." I can already see the flame of his soul. It should be clear now, but that is what I am here for. I grab him with his feet and draw it into the entrance made behind me
This is a real translation party!