Translated Labs

YOU SAID:

An infamous example was after World War II, during the American occupation of Japan, there was an incident where an Allied official had some members of the Japanese bureaucracy fired after a Japanese translator misconstrued a martial arts club's name.

INTO JAPANESE

悪名高い例は、第二次世界大戦後、アメリカが日本を占領していたとき、日本の翻訳者が武道クラブの名前を誤解した後、連合軍の役人が日本の官僚の何人かを解雇させた事件でした.

BACK INTO ENGLISH

A notorious example is that during the American occupation of Japan after World War II, Allied officials had some Japanese bureaucrats fired after a Japanese translator misunderstood the name of a martial arts club. It was an incident.

INTO JAPANESE

悪名高い例としては、第二次世界大戦後のアメリカによる日本占領中に、日本の翻訳者が武道クラブの名前を誤解した後、連合軍の役人が何人かの日本の官僚を解雇した.それは事件でした。

BACK INTO ENGLISH

In one infamous example, during the American occupation of Japan after World War II, Allied officials fired several Japanese officials after Japanese translators misunderstood the name of a martial arts club. It was an incident.

INTO JAPANESE

悪名高い例では、第二次世界大戦後のアメリカによる日本占領中に、日本の翻訳者が武道クラブの名前を誤解した後、連合軍の役人が数人の日本人役人を解雇しました。それは事件でした。

BACK INTO ENGLISH

In one infamous example, during the American occupation of Japan after World War II, Allied officials fired several Japanese officials after Japanese translators misunderstood the name of a martial arts club. It was an affair.

INTO JAPANESE

悪名高い例では、第二次世界大戦後のアメリカによる日本占領中に、日本の翻訳者が武道クラブの名前を誤解した後、連合軍の役人が数人の日本人役人を解雇しました。それは事件でした。

BACK INTO ENGLISH

In one infamous example, during the American occupation of Japan after World War II, Allied officials fired several Japanese officials after Japanese translators misunderstood the name of a martial arts club. It was an affair.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
16Dec09
0
votes
16Dec09
1
votes