YOU SAID:
An infamous example was after World War II, during the American occupation of Japan, there was an incident where an Allied official had some members of the Japanese bureaucracy fired after a Japanese translator misconstrued a martial arts club's name.
INTO JAPANESE
悪名高い例は、第二次世界大戦後、アメリカが日本を占領していたとき、日本の翻訳者が武道クラブの名前を誤解した後、連合軍の役人が日本の官僚の何人かを解雇させた事件でした.
BACK INTO ENGLISH
A notorious example is that during the American occupation of Japan after World War II, Allied officials had some Japanese bureaucrats fired after a Japanese translator misunderstood the name of a martial arts club. It was an incident.
INTO JAPANESE
悪名高い例としては、第二次世界大戦後のアメリカによる日本占領中に、日本の翻訳者が武道クラブの名前を誤解した後、連合軍の役人が何人かの日本の官僚を解雇した.それは事件でした。
BACK INTO ENGLISH
In one infamous example, during the American occupation of Japan after World War II, Allied officials fired several Japanese officials after Japanese translators misunderstood the name of a martial arts club. It was an incident.
INTO JAPANESE
悪名高い例では、第二次世界大戦後のアメリカによる日本占領中に、日本の翻訳者が武道クラブの名前を誤解した後、連合軍の役人が数人の日本人役人を解雇しました。それは事件でした。
BACK INTO ENGLISH
In one infamous example, during the American occupation of Japan after World War II, Allied officials fired several Japanese officials after Japanese translators misunderstood the name of a martial arts club. It was an affair.
INTO JAPANESE
悪名高い例では、第二次世界大戦後のアメリカによる日本占領中に、日本の翻訳者が武道クラブの名前を誤解した後、連合軍の役人が数人の日本人役人を解雇しました。それは事件でした。
BACK INTO ENGLISH
In one infamous example, during the American occupation of Japan after World War II, Allied officials fired several Japanese officials after Japanese translators misunderstood the name of a martial arts club. It was an affair.
That didn't even make that much sense in English.