Translated Labs

YOU SAID:

An individual who talks on his or her cell phone even when doing so is rude or inconsiderate of other people.

INTO JAPANESE

そうすることは失礼なまたは他の人々 の思いやりのない場合でも彼または彼女の携帯電話で話す人。

BACK INTO ENGLISH

People who speak in his or her cell phone even if not compassion for people who are rude or other to do so.

INTO JAPANESE

彼または彼女携帯電話もいない場合は、失礼なまたは他の人々 への思いやりを話す人々 そうします。

BACK INTO ENGLISH

He or his compassion for people who are rude or other speakers without her cell phone, so the.

INTO JAPANESE

彼または彼女の携帯電話なし失礼または他のスピーカーは、人々 のための彼の同情ので。

BACK INTO ENGLISH

His or her cell phone without compassion for his people is rude or other speakers.

INTO JAPANESE

彼の人々 への思いやりのない彼または彼女の携帯電話は、失礼なまたは他のスピーカーです。

BACK INTO ENGLISH

His compassion for the people in his or her cell phone is rude or other speakers.

INTO JAPANESE

彼または彼女の携帯電話の人々 のための彼の同情は失礼なまたは他のスピーカーです。

BACK INTO ENGLISH

His or her cell phone for his compassion is rude or other speakers.

INTO JAPANESE

彼の慈悲のための彼または彼女の携帯電話は、失礼なまたは他のスピーカーです。

BACK INTO ENGLISH

His compassion for his or her cell phone is rude or other speakers.

INTO JAPANESE

彼または彼女の携帯電話のための彼の同情は失礼なまたは他のスピーカーです。

BACK INTO ENGLISH

His or her cell phone for his compassion is rude or other speakers.

INTO JAPANESE

彼の慈悲のための彼または彼女の携帯電話は、失礼なまたは他のスピーカーです。

BACK INTO ENGLISH

His compassion for his or her cell phone is rude or other speakers.

INTO JAPANESE

彼または彼女の携帯電話のための彼の同情は失礼なまたは他のスピーカーです。

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
20Aug09
1
votes
20Aug09
1
votes