Translated Labs

YOU SAID:

An idiom is a phrase or expression that typically presents a figurative, non-literal meaning attached to the phrase; but some phrases become figurative idioms while retaining the literal meaning of the phrase.

INTO JAPANESE

イディオムは、通常、その語句に付随する、非リテラルの意味を表すフレーズまたは表現です。しかし、フレーズの文字通りの意味を保持しながら、いくつかのフレーズは比喩的なイディオムになります。

BACK INTO ENGLISH

An idiom is a phrase or expression that usually represents a non-literal meaning that accompanies the phrase. But while retaining the literal meaning of the phrase, some phrases will be figurative idioms.

INTO JAPANESE

イディオムは、通常、そのフレーズに付随する非リテラル意味を表すフレーズまたは表現です。しかし、フレーズの文字通りの意味を保持しながら、いくつかのフレーズは比喩的なイディオムになります。

BACK INTO ENGLISH

An idiom is a phrase or expression that usually represents the non-literal meaning that accompanies that phrase. But while retaining the literal meaning of the phrase, some phrases will be figurative idioms.

INTO JAPANESE

イディオムは、通常、そのフレーズに付随する非リテラルの意味を表すフレーズまたは表現です。しかし、フレーズの文字通りの意味を保持しながら、いくつかのフレーズは比喩的なイディオムになります。

BACK INTO ENGLISH

An idiom is a phrase or expression that usually represents the non-literal meaning that accompanies the phrase. But while retaining the literal meaning of the phrase, some phrases will be figurative idioms.

INTO JAPANESE

イディオムは、通常、そのフレーズに付随する非リテラルの意味を表すフレーズまたは表現です。しかし、フレーズの文字通りの意味を保持しながら、いくつかのフレーズは比喩的なイディオムになります。

BACK INTO ENGLISH

An idiom is a phrase or expression that usually represents the non-literal meaning that accompanies the phrase. But while retaining the literal meaning of the phrase, some phrases will be figurative idioms.

Equilibrium found!

Yes! You've got it man! You've got it

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
22Jul15
1
votes
21Jul15
1
votes
20Jul15
1
votes
23Jul15
1
votes
21Jul15
1
votes