YOU SAID:
An extravagant elixir, mainly called Whisky, The Blue Label of Jhonny Walker, something special for every special moment
INTO JAPANESE
主にウィスキーと呼ばれる贅沢なエリクサー、ジョニーウォーカーのブルーラベル、特別な瞬間ごとに特別なもの
BACK INTO ENGLISH
A luxurious elixir mostly called whiskey, Johnnie Walker's Blue Label, something special for every special moment
INTO JAPANESE
主にウイスキーと呼ばれる贅沢な万能薬、ジョニーウォーカーのブルーラベル。特別な瞬間に特別なもの
BACK INTO ENGLISH
Johnnie Walker Blue Label, an elixir of luxury mostly called whiskey. something special for a special moment
INTO JAPANESE
ジョニーウォーカー ブルーラベル、主にウイスキーと呼ばれる贅沢の秘薬。特別な瞬間に特別なものを
BACK INTO ENGLISH
Johnnie Walker Blue Label, the elixir of luxury mainly called whiskey. Something special for a special moment
INTO JAPANESE
ジョニーウォーカー ブルーラベル、主にウイスキーと呼ばれる贅沢の秘薬。特別な瞬間に特別なものを
BACK INTO ENGLISH
Johnnie Walker Blue Label, the elixir of luxury mainly called whiskey. Something special for a special moment
You've done this before, haven't you.