YOU SAID:
An exit route has been prepared. It will only be active for 6 hours starting at 9 am. Get to the docks. Go to the end of the dock at 145th East St. Pour soy sauce into the water at the end of the dock, next to the pillar on the right.
INTO JAPANESE
出口ルートが用意されています。午前9時から6時間のみアクティブになります。ドックに行きます。 145th East Stのドックの端に行きます。ドックの端、右側の柱の隣の水に醤油を注ぎます。
BACK INTO ENGLISH
An exit route is available. Only active for 6 hours from 9am. Go to the dock. Go to the end of the 145th East St dock. Pour the soy sauce into the water at the end of the dock, next to the pillar on the right.
INTO JAPANESE
出口ルートが利用可能です。午前9時から6時間のみアクティブです。ドックに行きます。 145番目のイーストストリートドックの終わりに移動します。ドックの端、右側の柱の横にある水に醤油を注ぎます。
BACK INTO ENGLISH
Exit routes are available. Only active for 6 hours from 9am. Go to the dock. Go to the end of the 145th East Street Dock. Pour the soy sauce into the water next to the pillar on the right, at the end of the dock.
INTO JAPANESE
出口ルートが利用可能です。午前9時から6時間のみアクティブです。ドックに行きます。 145th East StreetDockの終わりに移動します。ドックの端にある右側の柱の隣の水に醤油を注ぎます。
BACK INTO ENGLISH
Exit routes are available. Only active for 6 hours from 9am. Go to the dock. Go to the end of the 145th East Street Dock. Pour the soy sauce into the water next to the pillar on the right at the end of the dock.
INTO JAPANESE
出口ルートが利用可能です。午前9時から6時間のみアクティブです。ドックに行きます。 145th East StreetDockの終わりに移動します。ドックの端にある右側の柱の横にある水に醤油を注ぎます。
BACK INTO ENGLISH
Exit routes are available. Only active for 6 hours from 9am. Go to the dock. Go to the end of the 145th East Street Dock. Pour the soy sauce into the water next to the pillar on the right at the end of the dock.
This is a real translation party!