YOU SAID:
an equilibrium is a equivalent to having equal rights in equivalent equal equal signs in an equal array on an equal equilibrium that is an equivalent, now that's equivalent equilibrium if an equal person saw one.
INTO JAPANESE
均衡は、同等である同等の均衡で同等の配列にある同等の等号に同等の権利を持つことに相当します。今では、同等の人が同等の人を見た場合、それは同等の均衡になります。
BACK INTO ENGLISH
Equilibrium is equivalent to having equal rights to equal equals in equal equivalence and equal array. Now, when an equal person sees an equal person, it is an equal balance.
INTO JAPANESE
均衡は、等しい等価性と等しい配列で等しい等しいという等しい権利を持つことに相当します。今、平等な人が平等な人を見るとき、それは平等なバランスです。
BACK INTO ENGLISH
Equilibrium is equivalent to having equal rights and equal equality and equal equality in equal arrays. Now, when an equal person sees an equal person, it is an equal balance.
INTO JAPANESE
均衡は、同等の配列で同等の権利と同等の同等性と同等の同等性を持つことと同等です。今、平等な人が平等な人を見るとき、それは平等なバランスです。
BACK INTO ENGLISH
Equilibrium is equivalent to having equal rights and equality and equality in equal arrays. Now, when an equal person sees an equal person, it is an equal balance.
INTO JAPANESE
均衡は、等しい配列で等しい権利と平等および平等を持つことに相当します。今、平等な人が平等な人を見るとき、それは平等なバランスです。
BACK INTO ENGLISH
Equilibrium is equivalent to having equal rights and equality and equality in equal arrays. Now, when an equal person sees an equal person, it is an equal balance.
That's deep, man.