YOU SAID:
An English phrase…is cool. Sorry for my literalness.
INTO JAPANESE
英語のフレーズ…かっこいいですね。文字通りに解釈してすみません。
BACK INTO ENGLISH
That's a cool English phrase. Sorry for taking it literally.
INTO JAPANESE
かっこいい英語のフレーズですね。文字通りに受け取ってすみません。
BACK INTO ENGLISH
That's a cool English phrase. Sorry for taking it so literally.
INTO JAPANESE
かっこいい英語のフレーズですね。文字通りに受け取ってしまいすみません。
BACK INTO ENGLISH
That's a cool English phrase. Sorry for taking it so literally.
Yes! You've got it man! You've got it