YOU SAID:
An Eligible Group consists of 5 or more identical or nearly-identical inanimate objects: "nearly-identical" items are those that a casual observer cannot easily distinguish based on attributes other than overall color.
INTO JAPANESE
適格なグループは、5 つ以上の同一またはほぼ同一の無生物で構成されます。「ほぼ同一の」アイテムとは、一般的な観察者が全体的な色以外の属性に基づいて簡単に区別できないアイテムです。
BACK INTO ENGLISH
An eligible group consists of five or more identical or nearly identical inanimate objects. A "nearly identical" item is one that cannot be easily distinguished by a typical observer based on attributes other than overall color.
INTO JAPANESE
適格なグループは、5 つ以上の同一またはほぼ同一の無生物で構成されます。 「ほぼ同一」のアイテムとは、一般的な観察者が全体的な色以外の属性に基づいて簡単に区別できないアイテムです。
BACK INTO ENGLISH
An eligible group consists of five or more identical or nearly identical inanimate objects. "Nearly identical" items are items that cannot be easily distinguished by a typical observer based on attributes other than overall color.
INTO JAPANESE
適格なグループは、5 つ以上の同一またはほぼ同一の無生物で構成されます。 「ほぼ同一」のアイテムとは、一般的な観察者が全体的な色以外の属性に基づいて簡単に区別できないアイテムです。
BACK INTO ENGLISH
An eligible group consists of five or more identical or nearly identical inanimate objects. "Nearly identical" items are items that cannot be easily distinguished by a typical observer based on attributes other than overall color.
Yes! You've got it man! You've got it