YOU SAID:
an element of a culture or system of behaviour passed from one individual to another by imitation or other non-genetic means.
INTO JAPANESE
文化または行動のシステムの要素は、模倣や他の非遺伝的手段によって別に一人の個人から渡されます。
BACK INTO ENGLISH
Elements of the system of culture or behavior that is passed from one individual to another by imitation or other non-genetic means.
INTO JAPANESE
文化や行動で一人の個人から別に模倣や他の非遺伝的手段によって渡されるシステムの要素。
BACK INTO ENGLISH
The elements of the system in culture and behavior by imitation or other non-genetic means passed from one individual to another.
INTO JAPANESE
文化の模倣や他の非遺伝的手段による行動システムの要素は、1 人の個人から別に渡されます。
BACK INTO ENGLISH
Elements of cultural imitation or other non-genetic means action system is passed by from one individual.
INTO JAPANESE
文化の模倣の要素、または他の非遺伝的手段アクション システムは、一人の個人からによって渡されます。
BACK INTO ENGLISH
Imitation of cultural elements, or other non-genetic means action system that will be passed from one individual.
INTO JAPANESE
文化的な要素、または 1 人の個人から渡されるその他の非遺伝的手段アクション システムの模倣。
BACK INTO ENGLISH
Imitation is passed from the cultural factors, or of one individual, and other non-genetic means action system.
INTO JAPANESE
模倣は、文化的な要因からまたは 1 つの個人、およびその他の非遺伝的手段アクション システムに渡されます。
BACK INTO ENGLISH
Imitation is from the cultural factors or is passed to one person, and any other non-genetic means action system.
INTO JAPANESE
模倣は文化的な要因からはや 1 人および他の非遺伝的手段アクション システムに渡されます。
BACK INTO ENGLISH
Imitation from the cultural factors is no longer one person and passed to other non-genetic means action system.
INTO JAPANESE
文化的要因から模倣は、もはや一人と他の非遺伝的手段アクション システムに渡されます。
BACK INTO ENGLISH
From the cultural factors imitation is no longer alone and passed to other non-genetic means action system.
INTO JAPANESE
文化的な要因から模倣はもはや単独でと他の非遺伝的手段アクション システムに渡されます。
BACK INTO ENGLISH
From the cultural factors are no longer alone and passed to other non-genetic means action system.
INTO JAPANESE
文化的な要因から、もはやの一人で、他の非遺伝的手段アクション システムに渡されます。
BACK INTO ENGLISH
Cultural factors in, no longer alone, and is passed to the other non-genetic means action system.
INTO JAPANESE
文化は、もはや一人では、要因、他の非遺伝的手段アクション システムに渡されます。
BACK INTO ENGLISH
Culture is no longer alone, passed on factors, other non-genetic means action system.
INTO JAPANESE
文化は単独で、もはや要因、その他の非遺伝的手段アクション システムに渡されます。
BACK INTO ENGLISH
Culture alone, is no longer passed to the factors, and other non-genetic means action system.
INTO JAPANESE
単独で文化、もはや要因および他の非遺伝的手段アクション システムに渡されます。
BACK INTO ENGLISH
The culture no longer passed to the factors and other non-genetic means action system alone.
INTO JAPANESE
文化は、もはや要因と他の非遺伝的手段の作用系だけを通過しなかった。
BACK INTO ENGLISH
Culture no longer passed through factors and factors of action of other non-genetic means.
INTO JAPANESE
文化はもはや他の非遺伝的手段の作用の要因および因子を通過しなかった。
BACK INTO ENGLISH
Culture no longer passed the factors and factors of action of other non-genetic means.
INTO JAPANESE
文化は、もはや他の非遺伝的手段の作用の要因および要因をもはや通過しなかった。
BACK INTO ENGLISH
Culture no longer passed the factors and factors of the action of other non-genetic means anymore.
INTO JAPANESE
文化はもはや、他の非遺伝的手段の作用の要因および因子をもはや通過させなかった。
BACK INTO ENGLISH
Culture no longer passed the factors and factors of action of other non-genetic means.
INTO JAPANESE
文化は、もはや他の非遺伝的手段の作用の要因および要因をもはや通過しなかった。
BACK INTO ENGLISH
Culture no longer passed the factors and factors of the action of other non-genetic means anymore.
INTO JAPANESE
文化はもはや、他の非遺伝的手段の作用の要因および因子をもはや通過させなかった。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium