YOU SAID:
An electric eel will electrify your hand if you do not vote for my really long phrase. VOTE FOR ME. Anyway I should just stop pressuring you on who to vote.
INTO JAPANESE
あなたが私の本当に長い言い回しに投票しないならば、電気ウナギはあなたの手を刺激します。私に投票して。とにかく私はただ投票する人にあなたを圧迫するのをやめるべきです。
BACK INTO ENGLISH
Electric eel stimulates your hand if you don't vote for my really long wording. Vote for me. Anyway I should just stop oppressing you to the voters.
INTO JAPANESE
あなたが私の本当に長い言い回しに投票しないなら、電気うなぎはあなたの手を刺激します。私に投票して。とにかく私はただ有権者にあなたを圧迫するのをやめるべきです。
BACK INTO ENGLISH
Electric eel stimulates your hands if you do not vote for my really long wording. Vote for me. Anyway, I should just stop putting pressure on you.
INTO JAPANESE
あなたが私の本当に長い言い回しに投票しないなら、電気うなぎはあなたの手を刺激します。私に投票して。とにかく、私はあなたに圧力をかけるのをやめるべきです。
BACK INTO ENGLISH
Electric eel stimulates your hands if you do not vote for my really long wording. Vote for me. Anyway, I should stop putting pressure on you.
INTO JAPANESE
あなたが私の本当に長い言い回しに投票しないなら、電気うなぎはあなたの手を刺激します。私に投票して。とにかく、私はあなたに圧力をかけるのをやめるべきです。
BACK INTO ENGLISH
Electric eel stimulates your hands if you do not vote for my really long wording. Vote for me. Anyway, I should stop putting pressure on you.
That didn't even make that much sense in English.