YOU SAID:
An ally of mine decided not to take the train today. I was sad, but there was nothing I could do. I sighed, because I knew she would not be saved. Oh, Well.
INTO JAPANESE
私の味方は今日電車に乗らないことにした。私は悲しかったが、私にできることは何もなかった。私は彼女が救われないことを知っていたので、ため息をついた。しかたがない。
BACK INTO ENGLISH
My ally decided not to take a train today. I was sad, but there was nothing I could do. I sighed as I knew she could not be saved. It can not be helped.
INTO JAPANESE
私の味方は、今日電車に乗ることにしました。悲しいけど、私は何があった。私は、私は彼女を保存できませんでした知っていたとため息をついた。それを助けていないことができます。
BACK INTO ENGLISH
My ally decided to take a train today. Sad, but what happened to me. I sighed, I knew I could not save her. You can not help it.
INTO JAPANESE
私の味方は今日電車に乗ることにした。悲しい、しかし私に何が起こったのか。私はため息をついた、私は彼女を救うことができないことを知っていた。あなたはそれを助けることができません。
BACK INTO ENGLISH
My ally decided to take a train today. Sad, but what happened to me? I sighed, I knew that I could not save her. You can not help it.
INTO JAPANESE
私の味方は今日電車に乗ることにした。悲しい、しかし私に何が起こったの?私はため息をついた、私は彼女を救うことができないことを知っていた。あなたはそれを助けることができません。
BACK INTO ENGLISH
My friend decided to ride the train today. Sad, but what happened to me? I sighed, I knew you can't save her. You cannot help it.
INTO JAPANESE
私の友人は今日電車に乗ることにした。悲しい、しかし私に何が起こったの?私はため息をついた、私はあなたが彼女を救うことができないことを知っていた。あなたはそれを助けることができません。
BACK INTO ENGLISH
My friend decided to take a train today. Sad, but what happened to me? I sighed, I knew you could not save her. You can not help it.
INTO JAPANESE
私の友人は今日電車に乗ることにした。悲しい、しかし私に何が起こったの?私はため息をついた、私はあなたが彼女を救うことができないことを知っていた。あなたはそれを助けることができません。
BACK INTO ENGLISH
My friend decided to take a train today. Sad, but what happened to me? I sighed, I knew you could not save her. You can not help it.
That's deep, man.