YOU SAID:
An Air Force C-17 prematurely dropped a Humvee by parachute into rural North Carolina, military officials said Wednesday.
INTO JAPANESE
空軍C-17は、早期にハンズベリーをパラシュートでノースカロライナ州の農村地帯に降下させた、と軍当局が水曜日に発表した。
BACK INTO ENGLISH
The Air Force C - 17 announced on Wednesday military authorities had dropped Handsbury early in the parachute into the North Carolina rural area.
INTO JAPANESE
水軍は、軍用機が、パラシュートの早い段階でハンズブリーをノースカロライナの農村地帯に降ろしたと発表した。
BACK INTO ENGLISH
The military announced that military aircraft dropped Handsbury to the North Carolina rural area early in the parachute.
INTO JAPANESE
軍は、軍用機がパラシュートの早い段階でハンズベリーをノースカロライナの田舎に降ろしたと発表した。
BACK INTO ENGLISH
The military announced that military aircraft dropped hands berries into North Carolina countryside early in the parachute.
INTO JAPANESE
軍は、軍用機がパラシュートの早い時期にノースカロライナの田舎に手のひらを落としたと発表した。
BACK INTO ENGLISH
The military announced that military aircraft dropped the palm of North Carolina countryside early in the parachute.
INTO JAPANESE
軍は、軍用機がノースカロライナの田舎の手のひらをパラシュートの早期に落としたと発表した。
BACK INTO ENGLISH
The military announced that the military aircraft dropped the North Carolina country palm early on parachuting.
INTO JAPANESE
軍は、軍用機がパラシュートで早期にノースカロライナの手のひらを落としたと発表した。
BACK INTO ENGLISH
The military announced that military aircraft dropped the palm of North Carolina early in a parachute.
INTO JAPANESE
軍は、軍用機がパラシュートでノースカロライナの手のひらを早く落としたと発表した。
BACK INTO ENGLISH
The military announced that the military aircraft dropped the palm of North Carolina quickly with a parachute.
INTO JAPANESE
軍は、軍用機がパラシュートですぐにノースカロライナの手のひらを落としたと発表した。
BACK INTO ENGLISH
The military announced that military aircraft immediately dropped the palm of North Carolina in a parachute.
INTO JAPANESE
軍は、軍用機が直ちにノースカロライナ州の手のひらをパラシュートに降ろしたと発表した。
BACK INTO ENGLISH
The military announced that military aircraft immediately paracoated the palm of North Carolina State.
INTO JAPANESE
軍はすぐに軍用機がノースカロライナ州の手のひらをパラコートしたと発表した。
BACK INTO ENGLISH
The military announced that military aircraft immediately paraqued the palm of North Carolina State.
INTO JAPANESE
軍は、軍用機が直ちにノースカロライナ州の手のひらを汚したと発表した。
BACK INTO ENGLISH
The military announced that military aircraft immediately defaced the palm of North Carolina.
INTO JAPANESE
軍は、すぐに軍用機がノースカロライナの手のひらを傷つけたと発表した。
BACK INTO ENGLISH
The military announced that military aircraft immediately hurt the palm of North Carolina.
INTO JAPANESE
軍はすぐに軍用機がノースカロライナの手のひらを傷つけると発表した。
BACK INTO ENGLISH
The military immediately announced that military aircraft would hurt the palm of North Carolina.
INTO JAPANESE
軍はすぐに軍用機がノースカロライナの手のひらを傷つけるだろうと発表した。
BACK INTO ENGLISH
The military immediately announced that military aircraft would injure the palm of North Carolina.
INTO JAPANESE
軍はすぐに軍用機がノースカロライナの手のひらを傷つけると発表した。
BACK INTO ENGLISH
The military immediately announced that military aircraft would hurt the palm of North Carolina.
INTO JAPANESE
軍はすぐに軍用機がノースカロライナの手のひらを傷つけるだろうと発表した。
BACK INTO ENGLISH
The military immediately announced that military aircraft would injure the palm of North Carolina.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium