YOU SAID:
An act can be considered morally good if and only if the actor intended to do good by the act itself.
INTO JAPANESE
行為は道徳的によい考え俳優の行為自体によって良いことをするものである場合にのみ。
BACK INTO ENGLISH
Only when action is to be good by the Act itself morally good thinking actor.
INTO JAPANESE
アクションが行為自体は道徳的に良いで良いことにある場合にのみ考えて俳優。
BACK INTO ENGLISH
Action is the Act itself morally think only if you are in the good actors.
INTO JAPANESE
良い俳優である場合にのみ、操作は行為自体は道徳的に考えるです。
BACK INTO ENGLISH
Only if there is a good actor, do think moral Act itself is.
INTO JAPANESE
良い俳優は場合に、のみは、道徳的な行為そのものと思いますか。
BACK INTO ENGLISH
What is a good actor, if only a moral Act itself would.
INTO JAPANESE
道徳的な行為自体が場合にのみ、何は良い俳優です。
BACK INTO ENGLISH
Only a moral Act itself, what is a good actor.
INTO JAPANESE
のみ、道徳的な行為自体、良い俳優は何です。
BACK INTO ENGLISH
Only, what is the Act of a moral and a good actor.
INTO JAPANESE
のみ、何が道徳的な良い俳優の法であります。
BACK INTO ENGLISH
Only, what is the moral good actors Act.
INTO JAPANESE
のみ、道徳的な良い俳優の行為は何です。
BACK INTO ENGLISH
Only, what is the moral good actors Act.
That didn't even make that much sense in English.