YOU SAID:
Amor fati is a Latin phrase that may be translated as "love of fate" or "love of one's fate". It is used to describe an attitude in which one sees everything that happens in one's life, including suffering and loss, as good or, at the very least, necessary
INTO JAPANESE
運命愛はラテン語で「運命の愛」または「運命の愛」と訳されることがあります。それは、苦しみや喪失を含む、人生で起こるすべてのことを良い、または少なくとも必要であると見なす態度を説明するために使用されます。
BACK INTO ENGLISH
Amor fati is sometimes translated in Latin as "love of fate" or "love of fate." It is used to describe an attitude that considers everything that happens in life to be good, or at least necessary, including suffering and loss.
INTO JAPANESE
運命愛はラテン語で「運命の愛」または「運命の愛」と翻訳されることがあります。それは、苦しみや喪失を含め、人生で起こるすべてが良い、または少なくとも必要であると考える態度を説明するために使用されます。
BACK INTO ENGLISH
Amor fati is sometimes translated in Latin as "love of fate" or "love of fate". It is used to explain the attitude that everything that happens in life, including suffering and loss, is considered good, or at least necessary.
INTO JAPANESE
運命愛はラテン語で「運命の愛」または「運命の愛」と翻訳されることがあります。それは、苦しみや喪失を含め、人生で起こるすべてが良い、または少なくとも必要であると考えられているという態度を説明するために使用されます。
BACK INTO ENGLISH
Amor fati is sometimes translated in Latin as "love of fate" or "love of fate". It is used to explain the attitude that everything that happens in life, including suffering and loss, is considered good, or at least necessary.
Yes! You've got it man! You've got it