YOU SAID:
Among the busy heights sit pools where giants once stood.
INTO JAPANESE
にぎやかな高さの中には、かつて巨人が立っていたプールに座っている。
BACK INTO ENGLISH
In the lively height, sitting in the pool where the giants used to stand.
INTO JAPANESE
活気にとり込んだ高さで、巨人が立っていたプールに座っている。
BACK INTO ENGLISH
Sitting in the pool where the giants were standing, at a vibrant height.
INTO JAPANESE
巨人が立っていたプールに、活気に満ちた高さで座っている。
BACK INTO ENGLISH
Sitting at a vibrant height in the pool where the giants were standing.
INTO JAPANESE
巨人が立っていたプールで活気に満ちた高さに座っている。
BACK INTO ENGLISH
Sitting at a vibrant height in the pool where the giants stood.
INTO JAPANESE
巨人が立っていたプールで活気に満ちた高さに座っている。
BACK INTO ENGLISH
Sitting at a vibrant height in the pool where the giants stood.
That didn't even make that much sense in English.