YOU SAID:
Amir makes Hassan do the more painful and less rewarding job when they are flying the kites, which Hassan does happily because he gets to be with Amir.
INTO JAPANESE
アミールは、Hasを飛ばしているとき、ハッサンにもっと苦痛でやりがいのない仕事をさせます。
BACK INTO ENGLISH
Amir makes Hassan work more painful and challenging when flying Has.
INTO JAPANESE
アミールは、ハスを飛行するときにハッサンの仕事をより苦痛でやりがいのあるものにします。
BACK INTO ENGLISH
Amir makes Hassan's job more painful and rewarding when flying a lotus.
INTO JAPANESE
アミールは、ハッサンの仕事を、蓮を飛ばすときに、より苦痛でやりがいのあるものにします。
BACK INTO ENGLISH
Amir makes Hassan's job more painful and rewarding when flying lotus.
INTO JAPANESE
アミールは、ハッサンの仕事をより苦痛とやりがいのある蓮にしています。
BACK INTO ENGLISH
Amir makes Hassan's work a lot more painful and rewarding.
INTO JAPANESE
アミールはハッサンの仕事をもっと苦痛でやりがいのあるものにします。
BACK INTO ENGLISH
Amir makes Hassan's work more painful and rewarding.
INTO JAPANESE
アミールはハッサンの仕事をより苦痛でやりがいのあるものにします。
BACK INTO ENGLISH
Amir makes Hassan's work more painful and rewarding.
This is a real translation party!