YOU SAID:
amidst the wailing of the heartbroken people, comes the hearse bearing our father: Sir Winston
INTO JAPANESE
嘆かわしい人々の嘆きの中で、私たちの父親を抱えている獣医師が来る:ウィンストン卿
BACK INTO ENGLISH
In the wail of the deplorable people, a veterinarian with our father will come: Sir Winston
INTO JAPANESE
嘆かわしい人々の嘆きの中で、父親と一緒にいる獣医師が来るでしょう:ウィンストン卿
BACK INTO ENGLISH
In the mourning of the deplorable people, a veterinarian with his father will come: Sir Winston
INTO JAPANESE
嘆かわしい人々の哀悼の中で、父親と一緒にいる獣医師が来るだろう:ウィンストン卿
BACK INTO ENGLISH
In the condolences of deplorable people, a veterinarian with his father will come: Sir Winston
INTO JAPANESE
嘆かわしい人々のお悔やみで、父親と一緒にいる獣医師が来ます:ウィンストン卿
BACK INTO ENGLISH
In a condolence of deplorable people, a veterinarian with a father will come: Sir Winston
INTO JAPANESE
嘆かわしい人々の哀悼の念を払って、父親を持つ獣医師が来るだろう:ウィンストン卿
BACK INTO ENGLISH
With the condolences of the deplorable people, a veterinarian with a father will come: Sir Winston
INTO JAPANESE
嘆かわしい人々のおかげで、父親を持つ獣医師が来るでしょう:ウィンストン卿
BACK INTO ENGLISH
Thanks to the deplorable people, a veterinarian with a father will come: Sir Winston
INTO JAPANESE
嘆かわしい人々のおかげで、父親を持つ獣医師が来るでしょう:ウィンストン卿
BACK INTO ENGLISH
Thanks to the deplorable people, a veterinarian with a father will come: Sir Winston
You've done this before, haven't you.