YOU SAID:
Amidst the throes of perplexity, phobia runs amongst us, in her hand is held the seed, extermination angel stood beside the road in violent retribution for the seeds that we have sown.
INTO JAPANESE
困惑の苦しみの中彼女の手で私たちの間で恐怖の実行は種子を開催、僕滅天使は我々 が蒔いた種の暴力的な報復に道路の横に立っていた。
BACK INTO ENGLISH
Agony of embarrassment at the hands of her among us fear run seeds held, I stood beside the road to violent retaliation sow our extermination Angel.
INTO JAPANESE
私たちの間で彼女の手で恥ずかしさの苦しみを恐れて実行のシーズは、暴力への道の傍に立った報復私たちの僕滅天使の種をまきます。
BACK INTO ENGLISH
Among us fear suffering embarrassment at the hands of her, shes running stood beside the road to violent retaliation I our extermination Angel seeds.
INTO JAPANESE
私たちの間で実行している shes、彼女の手で恥ずかしさに苦しんで恐怖立っていた道路の横に暴力的な報復に私天使の種の絶滅。
BACK INTO ENGLISH
Beside the road stood the fear, embarrassment suffered at the hands of shes running among us, her violent retaliation I Angel species.
INTO JAPANESE
恐怖に立って道路の横恥ずかしさは天使の種たちは、彼女の激しい報復の間で動いて shes の手で苦しんだ。
BACK INTO ENGLISH
Fear to stand beside the Road Angel species is moving among violent retaliation of her embarrassment, suffered at the hands of the shes.
INTO JAPANESE
道路天使の横に立つ恐怖は彼女の当惑の暴力的な報復の間で種を移動、シーズの手で苦しんだ。
BACK INTO ENGLISH
Move the species among the violent retribution for her embarrassment fear stands beside the Road Angel, suffered at the hands of the seeds.
INTO JAPANESE
種子の手で苦しんだ道天使の横にある彼女の当惑恐怖のスタンドの暴力的な報復の中で種を移動します。
BACK INTO ENGLISH
Move the species in stand beside the road Angels suffered at the hands of her embarrassment fear of violent retaliation.
INTO JAPANESE
天使たちが暴力的な報復の彼女の当惑の恐れの手で苦しんで道路の横にスタンドの種を移動します。
BACK INTO ENGLISH
The angels suffered at the hands of fear of violent reprisal of her embarrassment, moves to stand beside the road.
INTO JAPANESE
彼女の当惑の暴力的な報復の恐れの手で苦しんで天使たちは、道路の横に立ってに移動します。
BACK INTO ENGLISH
Angels are standing beside the road, suffered at the hands of fear of violent reprisals for the embarrassment of her moves.
INTO JAPANESE
天使は、彼女の動きの恥ずかしさの暴力的な報復の恐れの手で苦しんで、道路の横に立っています。
BACK INTO ENGLISH
Angel has suffered at the hands of fear of violent retribution shyness she moves, standing beside the road.
INTO JAPANESE
天使は、彼女の動き、道路の横に立っている暴力的な報復恥ずかしさの恐怖の手で苦しんでいます。
BACK INTO ENGLISH
Angels are standing beside the road, her movements a violent reprisal has suffered at the hands of the fear of embarrassment.
INTO JAPANESE
天使たちは当惑の恐れの手で暴力的な報復を受けた彼女の動き、道路の横に立っています。
BACK INTO ENGLISH
Angels are standing beside she suffered at the hands of bewildered fear violent reprisals of the road.
INTO JAPANESE
天使が立っている横に彼女は道の当惑恐怖暴力的な報復の手で苦しんだ。
BACK INTO ENGLISH
She suffered at the hands of bewildered fear violent retribution Road Angel standing next to.
INTO JAPANESE
彼女は当惑恐怖暴力的な報復道天使立って横に手で苦しんだ。
BACK INTO ENGLISH
She stood bewildered fear violent retribution Road Angel, suffered at the hands the next.
INTO JAPANESE
彼女は当惑恐怖暴力的な報復道天使が立っていた、次の手で苦しんだ。
BACK INTO ENGLISH
She suffered at the hands of the next stood bewildered fear violent retribution Road Angel.
INTO JAPANESE
彼女は当惑恐怖暴力的な報復道天使に立って次の手で苦しんだ。
BACK INTO ENGLISH
She stood in bewildered fear violent retribution Road Angel, suffered at the hands of the next.
INTO JAPANESE
彼女は当惑の恐れ、暴力的な報復道天使、次の手で苦しんでの立っていた。
BACK INTO ENGLISH
She was standing for suffering at the hands of bewildered fear violent retribution Road Angel, next.
INTO JAPANESE
彼女は次に当惑恐怖暴力的な報復道天使の手で苦しむことのために立っていた。
BACK INTO ENGLISH
She stood to suffer at the hands of bewildered fear violent retribution Road Angel then.
INTO JAPANESE
彼女、当惑恐怖暴力的な報復道天使の手で苦しむため立ち上がった。
BACK INTO ENGLISH
To suffer at the hands of bewildered fear violent retribution Road Angel, she stood up.
INTO JAPANESE
当惑恐怖暴力的な報復道天使の手で苦しむことに彼女は立ち上がった。
BACK INTO ENGLISH
She stood up to suffer at the hands of bewildered fear violent retribution Road Angel.
INTO JAPANESE
彼女は当惑恐怖暴力的な報復道天使の手で苦しむために立ち上がった。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium