YOU SAID:
Amiba was once a minion of the 'great' Raoh/Ken-Oh/whatever. Raoh one day got very hungry.
INTO JAPANESE
アミダはかつて、'素晴らしい' ラオウ/ケン-ああ/何の手先だった。ラオウ 1 日得た非常に空腹。
BACK INTO ENGLISH
AMiBA is the 'great' Rao / Ken-Oh / minions for what it was. Rao 1 day got very hungry.
INTO JAPANESE
アミダは '素晴らしい' ラオ/- ああ/それが何だったのための手先。ラオ 1 日を得た非常に空腹。
BACK INTO ENGLISH
AMiBA is 'great' Lao /-Ah / what it was for the minions. Rao 1 day got very hungry.
INTO JAPANESE
アミダは '素晴らしい' ラオス/-ああ/手先のだった。ラオ 1 日を得た非常に空腹。
BACK INTO ENGLISH
AMiBA is 'great' Laos /-Ah / hand was. Rao 1 day got very hungry.
INTO JAPANESE
アミダは '素晴らしい' ラオス/-ああ/手だった。ラオ 1 日を得た非常に空腹。
BACK INTO ENGLISH
AMiBA is 'great' Laos /-Ah / hand was. Rao 1 day got very hungry.
You love that! Don't you?