YOU SAID:
America will not pretend that jailed dissidents prefer their chains or that women welcome humiliation and servitude or that any human being aspires to live at the mercy of bullies.
INTO JAPANESE
アメリカは、投獄された反体制派が自分たちの鎖を好むとか、女性が屈辱と隷属を歓迎するとか、どんな人間もいじめっ子に翻弄されて生きることを熱望するなどとは言いません。
BACK INTO ENGLISH
America doesn't say that imprisoned dissidents like their chains, that women welcome humiliation and servitude, or that every human being aspires to live at the mercy of bullies.
INTO JAPANESE
アメリカは、投獄された反体制派が自分の鎖を好むとか、女性が屈辱と奴隷状態を歓迎するとか、すべての人間がいじめっ子になすがままに生きることを熱望するとは言いません。
BACK INTO ENGLISH
America does not say that incarcerated dissidents prefer their own chains, or that women welcome humiliation and servitude, or that all humans aspire to live at the mercy of their bullies.
INTO JAPANESE
アメリカは、投獄された反体制派が自分の鎖を好むとか、女性が屈辱と奴隷を歓迎するとか、すべての人間がいじめっ子のなすがままに生きることを熱望するとは言いません。
BACK INTO ENGLISH
America does not say that incarcerated dissidents prefer their own chains, or that women welcome humiliation and slavery, or that every human being aspires to live at the mercy of bullies.
INTO JAPANESE
アメリカは、投獄された反体制派が自分の鎖を好むとか、女性が屈辱と奴隷制を歓迎するとか、すべての人間がいじめっ子に翻弄されて生きることを熱望するとは言いません。
BACK INTO ENGLISH
America does not say that incarcerated dissidents prefer their own chains, or that women welcome humiliation and slavery, or that every human being aspires to live at the mercy of bullies.
This is a real translation party!