YOU SAID:
Ambivalence leads to indifference, which evolves to sloth. Sloth becomes boredom, which makes me forget what we were talking about...
INTO JAPANESE
アンビバレンスは、無関心、怠惰に進化をもたらします。ナマケモノになることは我々 が何について話していた私の退屈.
BACK INTO ENGLISH
Ambivalence, apathy, laziness brings evolution. Become a sloth that we were talking about what my boredom.
INTO JAPANESE
アンビバレンス、無関心、怠惰は進化をもたらします。どのような私の退屈について話していたナマケモノになります。
BACK INTO ENGLISH
Evolution brings ambivalence, apathy and laziness. Sloth was talking about what my boredom.
INTO JAPANESE
進化は、迷い、無気力、怠惰をもたらします。ナマケモノは、どのような私の退屈について話していた。
BACK INTO ENGLISH
Evolution is the lethargy and laziness. Was sloth talking about what my boredom.
INTO JAPANESE
進化は、無気力と怠惰です。ナマケモノは、どのような私の退屈について話していた。
BACK INTO ENGLISH
Evolution is lethargic and lazy. Was sloth talking about what my boredom.
INTO JAPANESE
進化とは無気力と怠惰です。ナマケモノは、どのような私の退屈について話していた。
BACK INTO ENGLISH
Evolution and is lethargic and lazy. Was sloth talking about what my boredom.
INTO JAPANESE
進化、無気力と怠惰な。ナマケモノは、どのような私の退屈について話していた。
BACK INTO ENGLISH
With evolution, lethargy and laziness. Was sloth talking about what my boredom.
INTO JAPANESE
進化、無気力と怠惰。ナマケモノは、どのような私の退屈について話していた。
BACK INTO ENGLISH
Evolution, lethargy and laziness. Was sloth talking about what my boredom.
INTO JAPANESE
進化、無気力と怠惰。ナマケモノは、どのような私の退屈について話していた。
BACK INTO ENGLISH
Evolution, lethargy and laziness. Was sloth talking about what my boredom.
That didn't even make that much sense in English.