Translated Labs

YOU SAID:

Ambiguous phrases cannot always mean big things and stuff. Let's brake this break.

INTO JAPANESE

大きなものとか、あいまいなフレーズを意味常にことはできません。このブレークをブレーキしてみましょう。

BACK INTO ENGLISH

Can not always mean bigger or ambiguous phrases. Let's brake this break.

INTO JAPANESE

大きいまたはあいまいなフレーズを常に意味しないことができます。このブレークをブレーキしてみましょう。

BACK INTO ENGLISH

You can doesn't always mean big or ambiguous phrases. Let's brake this break.

INTO JAPANESE

ことができます大きなまたはあいまいなフレーズを常に意味しません。このブレークをブレーキしてみましょう。

BACK INTO ENGLISH

Could be big or an ambiguous phrase does not mean always. Let's brake this break.

INTO JAPANESE

大きなことも、あいまいなフレーズが常に意味しません。このブレークをブレーキしてみましょう。

BACK INTO ENGLISH

Does not always mean big things and ambiguous phrases. Let's brake this break.

INTO JAPANESE

大きなものやあいまいなフレーズを常に限りません。このブレークをブレーキしてみましょう。

BACK INTO ENGLISH

Always big and ambiguous phrases. Let's brake this break.

INTO JAPANESE

常に大きく、あいまいなフレーズ。このブレークをブレーキしてみましょう。

BACK INTO ENGLISH

Always an ambiguous phrase. Let's brake this break.

INTO JAPANESE

常にあいまいなフレーズ。このブレークをブレーキしてみましょう。

BACK INTO ENGLISH

It's always an ambiguous phrase. Let's brake this break.

INTO JAPANESE

それは常にあいまいなフレーズです。このブレークをブレーキしてみましょう。

BACK INTO ENGLISH

It is always an ambiguous phrase. Let's brake this break.

INTO JAPANESE

それは常にあいまいなフレーズです。このブレークをブレーキしてみましょう。

BACK INTO ENGLISH

It is always an ambiguous phrase. Let's brake this break.

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
09Aug09
1
votes
09Aug09
1
votes
09Aug09
1
votes