YOU SAID:
Amazon chokes out competition by doing whatever they do cheaper, with more features, or both, and when the competitor leaves, they raise prices, and drop all quality standards entirely. Case in point: Prime release day delivery guarantee up to/after Best Buy Gamer's Club's demise
INTO JAPANESE
アマゾンは、より安く、より多くの機能、またはその両方を行うことで競争を抑え、競合他社が去ると価格を上げ、すべての品質基準を完全に下げます。 適例:Best Buy Gamer'sClubの終焉まで/後のプライムリリース日の配達保証
BACK INTO ENGLISH
Amazon keeps competition down by doing cheaper, more features, or both, raises prices when competitors leave, and completely lowers all quality standards. Good example: Guaranteed delivery on the prime release date until / after the end of Best Buy Gamer's Club
INTO JAPANESE
Amazonは、より安く、より多くの機能、またはその両方を行うことで競争を抑え、競合他社が去ったときに価格を上げ、すべての品質基準を完全に下げます。 良い例:Best Buy Gamer'sClubの終了まで/終了後のプライムリリース日の配達保証
BACK INTO ENGLISH
Amazon keeps competition down by doing cheaper, more features, or both, raising prices when competitors leave, and completely lowering all quality standards. Good example: Guaranteed delivery on the prime release date until / after the end of Best Buy Gamer's Club
INTO JAPANESE
Amazonは、より安く、より多くの機能、またはその両方を実行し、競合他社が去るときに価格を上げ、すべての品質基準を完全に下げることによって、競争を抑えています。 良い例:Best Buy Gamer'sClubの終了まで/終了後のプライムリリース日の配達保証
BACK INTO ENGLISH
Amazon keeps the competition down by doing cheaper, more features, or both, raising prices when competitors leave, and completely lowering all quality standards. Good example: Guaranteed delivery on the prime release date until / after the end of Best Buy Gamer's Club
INTO JAPANESE
Amazonは、より安く、より多くの機能、またはその両方を実行し、競合他社が去ったときに価格を上げ、すべての品質基準を完全に下げることによって、競争を抑えています。 良い例:Best Buy Gamer'sClubの終了まで/終了後のプライムリリース日の配達保証
BACK INTO ENGLISH
Amazon keeps the competition down by doing cheaper, more features, or both, raising prices when competitors leave, and completely lowering all quality standards. Good example: Guaranteed delivery on the prime release date until / after the end of Best Buy Gamer's Club
That didn't even make that much sense in English.