YOU SAID:
Amazing grace how sweet the sound that saved a wretched like me. I once was lost but now I'm found, was bind but now I see
INTO JAPANESE
アメイジング ・ グレイス保存私のような惨めなどのように甘い音。失われたけど見つけたよ、今はバインドしますが、今わかる回
BACK INTO ENGLISH
How sweet the sound miserable, such as amazing grace saved me. I lost it once bind right now, but now I see
INTO JAPANESE
どのように甘い悲惨なアメージング ・ グレースなどの音は私を救った。私はそれを失った今、バインドが、今見ると
BACK INTO ENGLISH
How is the sound of sweet misery amazing grace saved me. And I lost it now, binding, see now
INTO JAPANESE
どのように甘い悲惨アメイジング ・ グレイスの音は私が保存されます。それを失った今、バインド、今見ると
BACK INTO ENGLISH
I saved the sound of amazing grace, how sweet the misery. Bind a now lost it, and now look
INTO JAPANESE
私は驚くべき恵み、どのように甘いの悲惨さの音を保存されます。今は、それを失ったバインドとなります。
BACK INTO ENGLISH
My amazing grace, how sweet the sound of misery saved. Bound now, lost it.
INTO JAPANESE
私の驚くべき恵み、保存の悲惨さの音をどのように甘い。バインドは、今、それを失った。
BACK INTO ENGLISH
My amazing grace, how sweet the sound of misery later. Binding is now losing it.
INTO JAPANESE
私の驚くべき恵み、後で悲惨さの音をどのように甘い。バインドは、それを今失っています。
BACK INTO ENGLISH
My amazing grace, how sweet the sound of misery later. Binding is now losing it.
Okay, I get it, you like Translation Party.