YOU SAID:
Amazing grace! how sweet the sound, That saved a wretch; like me! I once was lost, but now am found, Was blind, but now I see.
INTO JAPANESE
アメージンググ レース!どのように甘い音; そはを救われました。私のような! 私は一度失われたが、今は見つけが見えなかったことが今でを参照してください。
BACK INTO ENGLISH
Grace! how sweet the sound; English was saved. Like me! Now that I once was lost, but now I find I couldn't see.
INTO JAPANESE
恵み!どのように甘い音。英語が保存されました。 私のような!今では私は一度失われたが、今私は見ることができなかった。
BACK INTO ENGLISH
Grace! how sweet the sound. English has been saved. I like! now that I once was lost, but now I couldn't see.
INTO JAPANESE
恵み!どのように甘い音。 英語が保存されています。私のように!今では私は一度失われたが、今私は見ることができなかった。
BACK INTO ENGLISH
Grace! how sweet the sound. English has been saved. In my way! now that I once was lost, but now I couldn't see.
INTO JAPANESE
恵み!どのように甘い音。英語が保存されています。私の方法!今では私は一度失われたが、今私は見ることができなかった。
BACK INTO ENGLISH
Grace! how sweet the sound. English has been saved. My way! now that I once was lost, but now I couldn't see.
INTO JAPANESE
恵み!どのように甘い音。英語が保存されています。私の方法!今では私は一度失われたが、今私は見ることができなかった。
BACK INTO ENGLISH
Grace! how sweet the sound. English has been saved. My way! now that I once was lost, but now I couldn't see.
That didn't even make that much sense in English.