YOU SAID:
Am you are a ready to helped yours boss? then this shoulde be and he tie me space where closed the to front?
INTO JAPANESE
あなたは上司を助ける準備ができていますか? では、これは、彼が私を前方に閉じたスペースに縛り付けるべきでしょうか?
BACK INTO ENGLISH
Are you ready to help your boss? So this means he should tie me up in a closed space in front?
INTO JAPANESE
上司を助ける準備はできていますか?つまり、上司は私を目の前の閉鎖空間に縛り付けるということですか?
BACK INTO ENGLISH
Am I ready to help my boss? Does that mean he will tie me down in a closed space in front of me?
INTO JAPANESE
私は上司を助ける準備ができているだろうか?それは上司が私を目の前の閉ざされた空間に縛り付けることを意味するのだろうか?
BACK INTO ENGLISH
Am I prepared to help my boss? Does that mean he or she will confine me to the closed space in front of me?
INTO JAPANESE
私は上司を助ける準備ができていますか?それは上司が私を目の前の閉ざされた空間に閉じ込めることを意味しますか?
BACK INTO ENGLISH
Am I ready to help my boss, and does that mean he will lock me in a closed space in front of him?
INTO JAPANESE
私は上司を助ける準備ができていますか、そしてそれは上司が私を彼の目の前の閉ざされた空間に閉じ込めることを意味しますか?
BACK INTO ENGLISH
Am I ready to help my boss, and does that mean he will lock me in a closed space in front of him?
Come on, you can do better than that.